Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Af te schrijven
Content opstellen
Content samenstellen
Content schrijven
Eindheffing
Geschreven inhoud aanbieden
Heffing bij de bron
Inhoud samenstellen
Inhoud schrijven
Inhouding aan de bron
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van belasting bij de bron
Inhouding van wedde
Niet af te schrijven
Overzetten
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Programma e-inhoud
Schrijven naar
Stelsel van inhouding aan de bron
Teksten schrijven
Titel creëren voor content
Titel voor inhoud creëren
Voorheffing

Translation of "Inhoud schrijven " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé
Vaardigheid
Aptitude


professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit
Vaardigheid | publicatiestrategie
Aptitude | stratégie de publication


content opstellen | content schrijven | content samenstellen | inhoud samenstellen

compiler des contenus
Vaardigheid
Aptitude


eindheffing | heffing bij de bron | inhouding aan de bron | inhouding van belasting bij de bron | stelsel van inhouding aan de bron | voorheffing

déduction d'impôt à la source | perception à la source | précompte | retenue à la source | système de retenue à titre d'acompte
IATE - FINANCE | LAW | Taxation
IATE - FINANCE | LAW | Taxation


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux
IATE - Culture and religion | Communications
IATE - Culture and religion | Communications


af te schrijven

amortissable
adm/droit/économie comptabilité|finances -/annexe, II.1
adm/droit/économie comptabilité|finances -/annexe, II.1


niet af te schrijven

non amortissable
adm/droit/économie comptabilité -/art. 1, II.1
adm/droit/économie comptabilité -/art. 1, II.1


Overzetten | Schrijven naar

copier | clicher
informatique
informatique


inhouding van wedde

retenue de traitement
adm/droit/économie personnel art. 31
adm/droit/économie personnel art. 31
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien een lidstaat zich beroept op een dergelijke uitzonderlijke situatie, deelt hij het Agentschap de gedetailleerde redenen daarvoor alsmede informatie over de situatie mee in een schrijven, waarvan de inhoud wordt opgenomen in het verslag bedoeld in lid 12.

Si un État membre invoque une telle situation exceptionnelle, il fournit, par écrit, à l'Agence une motivation détaillée et des informations précises sur la situation, dont le contenu figure dans le rapport visé au paragraphe 12.


Wanneer dit statuut voorziet in het versturen van een brief of een aangetekend schrijven met of zonder ontvangstbewijs, dan wordt het versturen via een elektronische procedure, die op een aantoonbare wijze en aangepast aan de omstandigheden, de authenticiteit en de integriteit van de inhoud van de communicatie waarborgt, beschouwd als equivalent.

Lorsque le présent statut prévoit un envoi par courrier ou lettre recommandée avec ou sans accusé de réception, l'envoi suivant une procédure électronique qui, de façon démontrable et adaptée aux circonstances, garantit l'authenticité et l'intégrité du contenu de la communication est considéré comme équivalent.


Met uitzondering van de gevallen waar er om een gedeeltelijke vrijstelling wordt gevraagd, stelt het Instituut de aanvrager binnen 30 dagen na zijn aanvraag per aangetekend schrijven of via elektronische weg in kennis van zijn beslissing om al dan niet vrijstelling te verlenen of om al dan niet de inhoud van het onderzoek te beperken.

Hormis les cas où la demande de dispense est partielle, l'Institut notifie au demandeur sa décision d'accorder ou non la dispense ou de limiter le contenu de l'étude à réaliser par lettre recommandée ou par voie électronique dans les 30 jours de la demande.


Indien u zich graag voorbereidt op deze testen kan u uitleg over de inhoud ervan terug vinden op de website van SELOR via volgende link : [http ...]

Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du SELOR via le lien suivant : [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien u zich graag voorbereidt op deze testen, kan u uitleg over de inhoud ervan terugvinden op de website van SELOR via volgende link : [http ...]

Si vous souhaitez être préparé pour ces tests, vous pouvez consulter les explications relatives à leur contenu sur le site du SELOR via le lien suivant : [http ...]


3° U dient zich elektronisch in te schrijven via : cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties van het niveau van het zesde jaar middelbaar beroepsonderwijs; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt getest; ...[+++]

3. Vous devez vous inscrire par voie électronique l'adresse suivante: cfbw.caf@brabantwallon.be 3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussir les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1. test de compétences, vérifie si le candidat dispose des compétences du niveau de la sixième année de l'enseignement secondaire professionnel ; 2. test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un certain nombre de tâches pratiques évaluant les connaissances de base du candidat en ce qui concerne ses connaissances et compétences techniques ; 3. épreuves d'aptitude physique, telles que prévues à l'annexe 1 de l'arrêté royal du ...[+++]


Wat de spontane kandidatuurstelling betreft, die per brief door de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen, werd gestuurd aan het bestuur van de provincie Limburg, ga ik ervan uit dat, gelet op de inhoud en de aard van dit schrijven, dit geen tussenkomst betreft in een selectieprocedure voor een vacante betrekking.

Quant à la candidature spontanée, qui a été envoyée par le vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments, à l'administration de la province du Limbourg par courrier, je pars du principe que, vu le contenu et la nature de cette lettre, il ne s'agit pas d'une intervention dans le cadre d'une procédure de sélection pour un poste vacant.


- We schrijven een onderzoeksdraaiboek voor politieambtenaren, om de inhoud van de dossiers beter te structureren.

- Nous rédigerons un scénario à l’attention des fonctionnaires de police pour les aider à mieux structurer le contenu des dossiers.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


In 2006 en 2007 heeft de Commissie een wetgevingspakket gepresenteerd bestaande uit drie instrumenten: Kaderbesluit 2008/675/JBZ van de Raad, dat de lidstaten verplicht bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening te houden met eerdere veroordelingen in andere lidstaten, Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister, en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad tot oprichting van Ecris als het technische instrument voor de uitwisseling van gegevens uit het strafregister[47]. Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad en Besluit 2009/316/JBZ van de Raad, die uiter ...[+++]

En 2006 et 2007, la Commission a présenté un ensemble complet de mesures législatives composé de trois instruments: la décision-cadre 2008/675/JAI du Conseil obligeant les États membres à prendre en compte les décisions de condamnation antérieures à l’occasion d’une nouvelle procédure pénale; la décision-cadre 2009/315/JAI du Conseil concernant l'organisation et le contenu des échanges d'informations extraites des casiers judiciaires; et la décision 2009/316/JAI du Conseil relative à la création de l’ECRIS comme moyen technique d’échanger des informations extraites des casiers judiciaires[47]. Devant être mises en œuvre au plus tard en ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Inhoud schrijven'

Date index:2022-11-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)