Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord
Bevel tot onderzoek van de boeken
Bijbel
Boekbinder-restaurateur
Boeken
Boeken klasseren
Boeken ordenen
Heilige boeken
Heilige schrift
Inspectie van de boeken
Klanten advies geven over de selectie boeken
Klanten adviseren over de selectie boeken
Klanten raad geven over de selectie boeken
Koran
Overlegging van de boeken
Restaurateur boeken
Restaurator boeken
Restauratrice boeken

Translation of "Boeken " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
boeken klasseren | boeken ordenen

organiser des livres par ordre de classement
Vaardigheid
Aptitude


boeken

comptabiliser
adm/droit/économie comptabilité art. 54/-
adm/droit/économie comptabilité art. 54/-




heilige boeken [ Bijbel | heilige schrift | Koran ]

texte sacré [ Bible | Coran | Torah ]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2831 cultuur en godsdienst | BT1 godsdienst
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 religion


klanten raad geven over de selectie boeken | klanten advies geven over de selectie boeken | klanten adviseren over de selectie boeken

conseiller des clients sur une sélection de livres
Vaardigheid
Aptitude


boekbinder-restaurateur | restauratrice boeken | restaurateur boeken | restaurator boeken

restauratrice de livres | restaurateur de livres | restaurateur de livres/restauratrice de livres
Ambachtslieden
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat


overlegging van de boeken

représentation des livres
adm/droit/économie comptabilité art. 5/art. 501
adm/droit/économie comptabilité art. 5/art. 501


bevel tot onderzoek van de boeken

compulsoire
adm/droit/économie organisation judiciaire|comptabilité art. 66/art. 501
adm/droit/économie organisation judiciaire|comptabilité art. 66/art. 501


bescheiden en boeken tijdens de vlucht aan boord

documentation de vol
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


inspectie van de boeken

inspection des registres
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op het Wetboek van economisch recht, het artikel XI. 151, § 3, ingevoegd bij de wet van 19 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2015 ter uitvoering van de bepalingen betreffende het kwekersrecht van de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 april 2016; Gelet op het advies 59.439/2 van de Raad van State, gegeven op 15 juni 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerst ...[+++]

Vu le Code de droit économique, l'article XI. 151, § 3, inséré par la loi du 19 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 12 mai 2015 relatif à la mise en oeuvre des dispositions relatives au droit d'obtenteur de la loi du 19 avril 2014 portant insertion du livre XI, « Propriété intellectuelle » dans le Code de droit économique et portant insertion des dispositions propres au livre XI dans les livres I, XV et XVII du même Code; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2016; Vu l'avis 59.439/2 du Conseil d'Etat, donné le 15 juin 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées ...[+++]


Wel is het de bedoeling, gezien de prioriteit gegeven aan de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten om een negatief impact te vermijden en eerder zelf vooruitgang te boeken op het vlak van seksuele en reproductieve zorgen en rechten.

Cependant comme la santé et les droits sexuels et reproductifs (SDSR) sont une priorité, l’objectif est d’avoir un impact positif.


Tevens voert het koninklijk besluit een harmonisering in zodat de beheersvennootschap op eenzelfde wijze hun rechten moeten boeken.

L’arrêté royal précité introduit également une harmonisation dans la mesure où les sociétés de gestion doivent comptabiliser leurs droits de la même façon.


En het zijn juist ook vele jonge bedrijven die jaarlijks de boeken moeten neerleggen. 1. a) Kan u cijfers geven van het aantal jonge zelfstandigen, jonge vennootschappen en eenmanszaken, dat in 2010 de boeken moest neerleggen? Kan u een opdeling geven per Gewest? b) Graag ook voor het jaar 2011. c) Graag ook voor 2012. d) Graag eveneens voor 2013. e) Zijn er al cijfers voor 2014 bekend?

1. a) Pourriez-vous communiquer,avec une répartition par province, le nombre de jeunes indépendants, de jeunes sociétés et de sociétés d'une personne qui ont dû déposer leur bilan en 2010? b) pour l'année 2011; c) pour l'année 2012; d) pour l'année 2013. e) Et, si ce chiffre est disponible, pour l'année 2014?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suboptimale toepassing van het standaard (Fedcom) uitgaven proces: Het standaard proces omvat in zijn meest eenvoudige vorm, de aanmaak van een bestelbon, het boeken van een goederenontvangst, ten overzichten van deze bestelbon, die de aanvaarding van de uitgevoerde leveringen/prestaties bevestigt en vervolgens het boeken van een factuur, ten overzichten van deze goederenontvangst en bestelbon (“three way matching”).

Le processus de dépense standardisé (FEDCOM) n'est pas appliqué de façon optimale: Le processus standard sous sa forme la plus simple comprend la création d'un bon de commande, l'enregistrement de la réception de biens par rapport à ce bon de commande qui confirme l'acceptation des fournitures/prestations effectuées, suivi de l'enregistrement comptable d'une facture par rapport à cette réception et au bon de commande (« three way matching »).


ECOOM levert uiterlijk op 1 augustus van het jaar (t-2) aan het Gezaghebbende Panel : 1° de lijst van titels van alle tijdschriften waarin publicaties verschenen zijn die door de universiteiten zijn bezorgd onder het publicatietype « artikelen in tijdschriften », vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 1° ; 2° de lijst van alle uitgevers van boeken die door de universiteiten zijn bezorgd onder het publicatietype « boeken als auteur », « boeken als editor » of « artikelen of gedeelten in boeken », vermeld in paragraaf 3, eerste lid, 2° tot en met 4° ; 3° de bibliografische gegevens van publicaties die door de universiteiten zijn bezorgd on ...[+++]

Le 1 août de l'année (t-2) au plus tard, ECOOM fournit au Panel d'Autorité : 1° la liste des titres de tous les périodiques dans lesquels ont paru des publications fournies par les universités sous le type de publication 'articles de périodiques', mentionné au paragraphe 3, alinéa premier, 1° ; 2° la liste de tous les éditeurs de livres ayant été fournis par les universités sous un des types de publications 'livres répertoriés suivant l'auteur', 'livres répertoriés suivant l'éditeur' ou 'articles ou extraits de livres', visés au paragraphe 3, alinéa premier, points 2° à 4° inclus; 3° les données bibliographiques de toutes les publica ...[+++]


Het bestuur onderscheidt bij de aanlevering van de gegevens de volgende publicatietypes : 1° artikelen in tijdschriften; 2° boeken als auteur; 3° boeken als editor; 4° artikelen of gedeelten in boeken; 5° artikelen in proceedings die geen special issues van tijdschriften of edited boeken zijn; 6° geannoteerde corpora, op zijn vroegst vanaf het jaar x+3 dat volgt op het jaar x waarin de technische definitie van het publicatietype tot stand is gekomen.

Lors du fournissement des données, les autorités universitaires distinguent les suivants types de publications : 1° des articles de périodiques; 2° des livres répertoriés suivant l'auteur; 3° des livres répertoriés suivant l'éditeur; 4° des articles ou extraits de livres; 5° des articles dans des 'proceedings' n'étant pas des thèmes spéciaux de périodiques ou de livres édités; 6° les corpora annotés, au plus tôt à partir de l'année x+3 suivant l'année x dans laquelle la définition technique du type de publication a été adoptée.


Art. 37. Voor de berekening van het procentuele aandeel van elke universiteit in de publicaties in het VABB-SHW, vermeld in artikel 35, 2°, wordt het volgende telschema toegepast : 1° artikelen, verschenen in tijdschriften, verwerkt in het VABB-SHW, worden geteld met een gewicht 1; 2° boeken als auteur, verschenen bij uitgevers, verwerkt in het VABB-SHW, worden geteld met een gewicht 4; 3° boeken als editor, verschenen bij uitgevers, verwerkt in het VABB-SHW, worden geteld met een gewicht 1; 4° artikelen of gedeelten in boeken, verschenen bij uitgevers, verwerkt in het VABB-SHW, worden geteld met een gewicht 1; 5° artikelen in proc ...[+++]

Art. 37. Pour le calcul de la part en pourcentage de chaque université dans les publications dans la VABB-SHW, visées à l'article 35, 2°, le schéma de comptage suivant est appliqué : 1° les articles parus dans des périodiques et intégrés dans la VABB-SHW sont comptés avec une pondération 1; 2° les livres répertoriés suivant l'auteur, parus chez des éditeurs et intégrés dans la VABB-SHW, sont comptés avec une pondération 4; 3° les livres répertoriés suivant l'éditeur, parus chez des éditeurs et intégrés dans la VABB-SHW, sont comptés avec une pondération 1; 4° les articles ou extraits publiés dans des livres, parus chez des éditeurs ...[+++]


Het Steunpunt O&O-Indicatoren levert uiterlijk op 1 december 2009 aan het Gezaghebbend Panel de lijst van alle uitgevers van boeken die door de associaties werden bezorgd onder het publicatietype " boeken als auteur" , " boeken als editor" of " artikelen of gedeelten in boeken" , vermeld in § 3, 2° tot en met 4°.

Le 1 décembre 2009 au plus tard, le 'Steunpunt O&O-Indicatoren' remet au Panel d'Autorité la liste de tous les éditeurs de livres ayant été fournis par les associations sous un des types de publications 'livres répertoriés suivant l'auteur', 'livres répertoriés suivant l'éditeur' ou 'articles ou extraits de livres', visés au § 3, points 2° à 4° inclus.


Het Steunpunt O&O-Indicatoren levert uiterlijk op 1 juni van het jaar (t-1) aan het Gezaghebbend Panel de lijst van alle uitgevers van boeken die door de associaties werden bezorgd onder het publicatietype " boeken als auteur" , " boeken als editor" of " artikelen of gedeelten in boeken" , vermeld in § 2, 2° tot en met 4°.

Le 1 juin de l'année (t-1) au plus tard, le 'Steunpunt O&O-Indicatoren' remet au Panel d'Autorité la liste de tous les éditeurs de livres ayant été fournis par les associations sous un des types de publications 'livres répertoriés suivant l'auteur', 'livres répertoriés suivant l'éditeur' ou 'articles ou extraits de livres', visés au § 2, points 2° à 4° inclus.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Boeken'

Date index:2021-09-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)