Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantire una rotazione efficiente delle scorte
Gestire l'inventario
Gestire la rotazione delle scorte
Gestire la rotazione di tutte le scorte
Ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti
Livello delle scorte
Programma di smaltimento delle scorte
Riduzione delle scorte
Riduzione di scorte
Scorte
Scorte centralizzate
Scorte comunitarie
Scorte dell'UE
Scorte dell'Unione europea
Scorte nazionali coordinate
Scorte pubbliche
Scorte stabilizzatrici
Situazione delle scorte
Smaltimento delle scorte
Stock
Supervisionare lo smaltimento dei rifiuti
Svincolo delle scorte

Translation of "smaltimento delle scorte " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
riduzione delle scorte | riduzione di scorte | smaltimento delle scorte

opruiming van de voorraden
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | ECONOMICS | Budget
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE | ECONOMICS | Budget


riduzione delle scorte | smaltimento delle scorte

liquidatie van de voorraden | voorraadvermindering
IATE - EUROPEAN UNION | Marketing
IATE - EUROPEAN UNION | Marketing


programma di smaltimento delle scorte | svincolo delle scorte

programma voor de afzet van voorraden | voorraadsopruimingsprogramma
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | FINANCE


scorte [ livello delle scorte | scorte centralizzate | scorte stabilizzatrici | situazione delle scorte | stock ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]
20 SCAMBI ECONOMICI E COMMERCIALI | MT 2036 distribuzione commerciale | BT1 stoccaggio | NT1 scorte private | NT1 scorte pubbliche | RT eccedenza agricola [5611]
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2036 distributie | BT1 voorraadvorming | NT1 overheidsvoorraad | NT1 particuliere voorraad | RT landbouwoverschot [5611]


garantire una rotazione efficiente delle scorte | gestire l'inventario | gestire la rotazione delle scorte | gestire la rotazione di tutte le scorte

toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren
Abilità
Vaardigheid


scorte pubbliche [ scorte nazionali coordinate ]

overheidsvoorraad
20 SCAMBI ECONOMICI E COMMERCIALI | MT 2036 distribuzione commerciale | BT1 scorte | BT2 stoccaggio
20 ECONOMIE, VERKEER EN HANDELSVERKEER | MT 2036 distributie | BT1 voorraad | BT2 voorraadvorming


scorte dell'UE [ scorte comunitarie | scorte dell'Unione europea ]

EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]
64 PRODUZIONE, TECNOLOGIA E RICERCA | MT 6406 produzione | BT1 produzione dell'UE | BT2 produzione | RT eccedenza agricola [5611]
64 PRODUCTIE, TECHNOLOGIE EN ONDERZOEK | MT 6406 productie | BT1 EU-productie | BT2 productie | RT landbouwoverschot [5611]


supervisionare lo smaltimento dei rifiuti

toezien op afvalverwijdering
Abilità
Vaardigheid


ispezionare le strutture di smaltimento rifiuti

afvalverwerkingsinstallaties inspecteren
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particolare, occorre concedere alle imprese sei mesi di tempo per l'immissione sul mercato di prodotti conformi e quindici mesi per cessare la messa a disposizione sul mercato di prodotti non conformi dopo l'entrata in vigore del presente regolamento per consentire lo smaltimento delle scorte esistenti.

In het bijzonder moeten ondernemingen nadat deze verordening in werking is getreden zes maanden de tijd krijgen om producten die aan de eisen voldoen in de handel te brengen, en vijftien maanden om producten die niet aan de eisen voldoen niet langer op de markt aan te bieden, zodat de bestaande voorraden opgebruikt kunnen worden.


47. richiama inoltre l'attenzione sul ruolo di sostegno che l'UE potrebbe svolgere nell'affrontare i problemi ambientali nei paesi vicini, in particolare nello smaltimento delle grandi scorte di «pesticidi obsoleti» che possono causare un inquinamento chimico su larga scala;

47. Wijst daarbij ook op de ondersteunende rol die de EU zou kunnen spelen bij het aanpakken van milieuproblemen in onze buurlanden, in het bijzonder bij het opruimen van grote voorraden „obsolete pesticides”, die tot chemische verontreiniging op grote schaal kunnen leiden;


Il prodotto "carbone animale" riportato nell'allegato II, parte A del regolamento (CEE) n. 2092/91 prima dell'entrata in vigore del presente regolamento può essere utilizzato alle condizioni di applicazione precedenti fino a smaltimento delle scorte esistenti e comunque non oltre il 30 settembre 2000.

Het product "beenzwart", dat vóór de datum van inwerkingtreding van deze verordening in de lijst van bijlage II, deel A, bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 is opgenomen, mag onder de voorheen geldende voorwaarden gebruikt blijven worden totdat de bestaande voorraden zijn opgebruikt, maar uiterlijk tot en met 30 september 2000.


Il prodotto "carbonati di calcio" riportato nell'allegato VI del regolamento (CEE) n. 2092/91, soggetto a condizioni di utilizzazione più limitative di quelle applicabili prima dell'entrata in vigore del presente regolamento può essere ancora utilizzato alle condizioni di applicazione precedenti fino a smaltimento delle scorte esistenti e comunque non oltre il 30 settembre 2000.

Het in de lijst van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 2092/91 opgenomen product "calciumcarbonaat", waarvoor vanaf de datum van inwerkingtreding van deze verordening strengere voorwaarden gelden, mag gebruikt blijven worden onder de voorheen geldende voorwaarden totdat de bestaande voorraden zijn opgebruikt, maar uiterlijk tot en met 30 september 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Parlamento europeo ha accettato di concedere all’industria un anno di tempo in più per raggiungere quest’obiettivo, ed autorizza lo smaltimento delle scorte esistenti, che ormai sono più ridotte.

Het Europees Parlement is bereid geweest de industrie één jaar extra de tijd te geven om deze doelstelling te verwezenlijken en staat toe dat de bestaande voorraden (die hoe dan ook weinig omvangrijk zijn) verkocht worden.


(8) Quando gli Stati membri prescrivono fotografie a colori o altre illustrazioni quali avvertenze per la salute, si dovrebbero prevedere periodi di transizione per consentire che siano apportate le dovute modifiche alla produzione, alle procedure di confezionamento dei prodotti del tabacco e allo smaltimento delle scorte.

(8) Indien lidstaten gezondheidswaarschuwingen in de vorm van kleurenfoto's of andere illustraties verplicht stellen, moet worden voorzien in overgangsperioden om de noodzakelijke aanpassingen van het productie- en verpakkingsproces van tabaksproducten en de verkoop van bestaande voorraden mogelijk te maken.


10. ritiene essenziale che a Johannesburg si compiano progressi significativi intesi a ridurre le pratiche dei paesi esportatori che recano pregiudizio ai produttori locali: dumping, smaltimento delle scorte eccedenti e aiuto alimentare ingiustificato;

10. acht het van fundamenteel belang dat in Johannesburg belangrijke vorderingen worden geboekt met de bestrijding van de praktijken van de exportlanden die de plaatselijke producenten schade berokkenen: dumping, afzet van overschotten en onnodige voedselhulp;


(18) Periodi transitori dovrebbero essere concessi in relazione ad altre disposizioni della presente direttiva per consentire le necessarie modifiche nella produzione e per lo smaltimento delle scorte, in particolare per i prodotti diversi dalle sigarette.

(18) Er moeten ook overgangsperiodes komen voor andere bepalingen van deze richtlijn met het oog op de noodzakelijke wijzigingen van de productie en om voorraden, met name van andere producten dan sigaretten, weg te werken.


Le tempeste eccezionali che hanno colpito la Francia e la Germania il 25 e 27 dicembre 1999 hanno causato notevoli danni ai boschi di questi paesi esigendo, oltre allo spiegamento di mezzi tecnici, umani e finanziari straordinari per la rimozione e l'immagazzinamento degli alberi sradicati dal vento, misure di sostegno ai prezzi di vendita e misure a favore dello smaltimento delle scorte eccezionali di legno.

Het buitengewoon zware stormweer van 25 en 27 december 1999 in Frankrijk en Duitsland heeft het bosbestand in de twee landen aanzienlijke schade toegebracht en behalve de inzet van uitzonderlijke grote technische, menselijke en financiële middelen voor het verwijderen en opslaan van het stormhout, ook steunmaatregelen voor de verkoopprijs gevergd en andere maatregelen voor beheer en afzet van de buitengewoon omvangrijke houtvoorraden.


Dobbiamo tuttavia assumere un atteggiamento più aperto sullo smaltimento delle scorte cubane di carapaci finché non conosceremo la posizione dei paesi vicini a Cuba.

We moeten ons echter soepeler opstellen ten aanzien van de opruiming van de Cubaanse schildvoorraden, tot we de positie kennen van de buurlanden van Cuba.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'smaltimento delle scorte'

Date index:2022-04-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)