Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composizione della popolazione
Dinamica della popolazione
Dinamica demografica
Distribuzione geografica della popolazione
Fasce di popolazione
Frequenza di una malattia nella popolazione
Morbilità
Movimento della popolazione
Popolazione
Popolazione de facto
Popolazione declinante
Popolazione decrescente
Popolazione di fatto
Popolazione in calo
Popolazione in diminuzione
Popolazione presente
Popolazione presente
Popolazione residente
Ripartizione della popolazione
Spostamento demografico
Struttura della popolazione
Studiare la popolazione umana

Translation of "popolazione de facto " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
popolazione de facto | popolazione di fatto | popolazione presente

de facto bevolking
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


popolazione presente (o de facto)

aanwezige (de facto) bevolking
IATE - Accounting
IATE - Accounting


distribuzione geografica della popolazione [ ripartizione della popolazione ]

geografische spreiding van de bevolking
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2816 demografia e popolazione | NT1 concentrazione della popolazione | NT1 densità di popolazione | NT1 popolazione rurale | NT2 famiglia contadina | NT1 popolazione urbana | NT1 rapporto città-campagna | NT1 residenza |
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2816 demografie en bevolking | NT1 bevolkingsconcentratie | NT1 bevolkingsdichtheid | NT1 plattelandsbevolking | NT2 boerengezin | NT1 stadsbevolking | NT1 verblijfplaats | NT2 tweede woning | NT2 woningmobiliteit |


composizione della popolazione [ fasce di popolazione | popolazione presente | popolazione residente | struttura della popolazione ]

samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2816 demografia e popolazione | NT1 distribuzione per età | NT2 adulto | NT2 anziano | NT2 fanciullo | NT2 giovane | NT2 prima infanzia | NT1 distribuzione per sesso | NT2 donna | NT2 uomo | NT1 nucleo familiare | NT2
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2816 demografie en bevolking | NT1 autochtone bevolking | NT1 huishouden | NT2 alleenstaande | NT2 huisvrouw | NT1 leeftijdsverdeling | NT2 bejaarde | NT2 jongere | NT2 kind | NT2 volwassene | NT2 vroegste kinderjar


dinamica della popolazione [ dinamica demografica | movimento della popolazione | spostamento demografico ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2816 demografia e popolazione | NT1 aumento della popolazione | NT1 invecchiamento della popolazione | NT1 ricambio generazionale | NT1 scarsa densità di popolazione | NT1 sovrappopolazione | NT1 spopolamento | RT analisi
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2816 demografie en bevolking | NT1 aflossing van de oudere generatie | NT1 bevolkingsaanwas | NT1 onderbevolking | NT1 ontvolking | NT1 overbevolking | NT1 vergrijzing van de bevolking | RT demografische analyse [2816]


popolazione declinante | popolazione decrescente | popolazione in calo | popolazione in diminuzione

afnemende bevolking | bevolkingsafname | bevolkingsvermindering
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


morbilità | frequenza di una malattia nella popolazione

morbiditeit | ziektecijfer
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


popolazione

populatie | bevolking
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


studiare la popolazione umana

menselijke bevolking bestuderen
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. sottolinea l'importanza di tutelare la sicurezza e i diritti delle persone che vivono tuttora all'interno delle regioni separatiste, promuovere il rispetto del diritto degli sfollati di origine georgiana di rientrare in condizioni di sicurezza e dignità, arrestare il processo di passaportizzazione coatta, mitigare il carattere di “cortina di ferro” dei confini de facto e ottenere la possibilità per l’UE e altri soggetti internazionali di prestare assistenza alla popolazione nelle due regioni; sottolinea la necessità di definire o ...[+++]

16. onderstreept dat het belangrijk is de veiligheid en rechten van alle personen die in de afgescheiden regio's wonen te beschermen, steun te kweken voor het recht van de etnische inwoners van Georgië om onder veilige en waardige omstandigheden terug te keren, een eind te maken aan het opdringen van paspoorten, een bres te slaan in de thans feitelijk bestaande gesloten grenzen en voor de EU en andere internationale spelers de mogelijkheid te scheppen de volkeren in de twee regio’s hulp te bieden; onderstreept de behoefte aan duidelijker omschreven doelstellingen in dit verband voor de korte en middellange termijn; moedigt Georgië aan ...[+++]


42. prende atto dell’attuale coinvolgimento dell’UE nei processi di risoluzione dei conflitti nella regione e ritiene che l’entrata in vigore del trattato di Lisbona giustifichi un ruolo più importante dell’UE; esprime il suo totale sostegno al rappresentante speciale dell’UE per il Caucaso meridionale, Peter Semneby; accoglie con favore l'attività della missione di monitoraggio dell'UE in Georgia e chiede che l’UE intervenga con maggiore vigore per persuadere la Russia e le competenti autorità de facto a non bloccare l’ingresso di detta missione nell'Ossezia meridionale e in Abkhazia; ritiene che l’UE abbia ora la possibilità di sost ...[+++]

42. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-waarnemingsmissie er niet langer van te weerhouden Zuid-Ossetië en Abchazië binne ...[+++]


41. prende atto dell'attuale coinvolgimento dell'UE nei processi di risoluzione dei conflitti nella regione e ritiene che l'entrata in vigore del trattato di Lisbona giustifichi un ruolo più importante dell'UE; esprime il suo totale sostegno al rappresentante speciale dell'UE per il Caucaso meridionale, Peter Semneby; accoglie con favore l'attività della missione di monitoraggio dell'UE in Georgia e chiede che l'UE intervenga con maggiore vigore per persuadere la Russia e le competenti autorità de facto a non bloccare l'ingresso di detta missione nell'Ossezia meridionale e in Abkhazia; ritiene che l'UE abbia ora la possibilità di sost ...[+++]

41. neemt kennis van de huidige betrokkenheid van de EU bij de processen voor het beslechten van conflicten in de regio en acht op grond van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon een prominente rol voor de EU gerechtvaardigd; betuigt zijn volledige steun aan de speciale vertegenwoordiger van de EU voor de zuidelijke Kaukasus, de heer Peter Semneby; spreekt zijn waardering uit voor de werkzaamheden van de EU-waarnemingsmissie in Georgië en dringt aan op meer actie van de EU om Rusland en de relevante de facto- autoriteiten ertoe te brengen de EU-waarnemingsmissie er niet langer van te weerhouden Zuid-Ossetië en Abchazië binne ...[+++]


15. sottolinea l'importanza di tutelare la sicurezza e i diritti delle persone che vivono tuttora all'interno delle regioni separatiste, promuovere il rispetto del diritto degli sfollati di origine georgiana di rientrare in condizioni di sicurezza e dignità, arrestare il processo di passaportizzazione coatta, mitigare il carattere di «cortina di ferro» dei confini de facto e ottenere la possibilità per l'UE e altri soggetti internazionali di prestare assistenza alla popolazione nelle due regioni; sottolinea la necessità di definire o ...[+++]

15. onderstreept dat het belangrijk is de veiligheid en rechten van alle personen die in de afgescheiden regio's wonen te beschermen, steun te kweken voor het recht van de etnische inwoners van Georgië om onder veilige en waardige omstandigheden terug te keren, een eind te maken aan het opdringen van paspoorten, een bres te slaan in de thans feitelijk bestaande gesloten grenzen en voor de EU en andere internationale spelers de mogelijkheid te scheppen de volkeren in de twee regio's hulp te bieden; onderstreept de behoefte aan duidelijker omschreven doelstellingen in dit verband voor de korte en middellange termijn; moedigt Georgië aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considerando che Israele continua a perseguire una politica di colonizzazione dei territori palestinesi, costruendovi ininterrottamente nuove colonie e ampliando quelle già esistenti, in quello che rappresenta un furto della terra palestinese per conseguire, de facto, un cambiamento demografico della popolazione,

E. overwegende dat Israël het beleid van kolonisatie van de Palestijnse gebieden blijft voortzetten door voortdurend nieuwe nederzettingen te bouwen en bestaande nederzettingen uit te breiden, waarbij het Palestijns land steelt en feitelijk een verandering in de bevolkingsstructuur nastreeft,


11.09. La popolazione come sopra definita non corrisponde alla popolazione presente (o de facto) comprendente le persone effettivamente presenti nel territorio geografico di un paese a una certa data.

11.09. Bovenstaande definitie wijkt af van de definitie van de aanwezige (of de facto) bevolking, namelijk de personen die op een bepaalde datum feitelijk in het geografisch gebied van een land aanwezig zijn.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'popolazione de facto'

Date index:2023-01-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)