Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arresto illegale
Consenso della persona interessata
Ostaggio
Persona interessata
Persona perseguita
Persona privata
Persona registrata
Persona ricercata
Persona schedata
Presa di ostaggio
Privato
Rapimento
Rapimento
Sequestro di persona
Sequestro di persona
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Servizi alla persona
Utilizzare la pianificazione incentrata sulla persona

Translation of "persona interessata " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
persona interessata | persona registrata | persona schedata

betrokkene | data subjekt | geregistreerde | geregistreerde persoon
IATE - LAW | Information technology and data processing
IATE - LAW | Information technology and data processing


consenso della persona interessata

toestemming van de betrokkene
IATE - Rights and freedoms | Information technology and data processing
IATE - Rights and freedoms | Information technology and data processing


servizi alla persona | servizi alla persona nel settore sociale, sanitario ed educativo | servizi sociali, sanitari e didattici alla persona

persoonsgebonden dienstverlening op sociaal, gezondheids- en onderwijsgebied
IATE - Social protection
IATE - Social protection


persona ricercata (1) | persona perseguita (2)

opgeëiste persoon
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


valutare la possibilità di far lavorare una persona con un animale, verificando se la persona e l'animale sono compatibili

beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken
Abilità
Vaardigheid


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro la persona | BT2 reato | RT criminalità [2826] | sequestro politico [0431] | terrorismo [0431]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 misdaad tegen de personen | BT2 overtreding | RT criminaliteit [2826] | politieke ontvoering [0431] | terrorisme [0431]


privato (1) | persona privata (2)

particulier
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


sequestro di persona (1) | rapimento (2)

ontvoering
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


utilizzare la pianificazione incentrata sulla persona

persoongebaseerde planning gebruiken | persoonsgerichte planning gebruiken
Abilità
Vaardigheid


mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

voorzien in begeleiders voor kinderen op de set | zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Se una persona ha fruito dell’assistenza sociale in uno Stato membro durante un periodo nel corso del quale aveva diritto a prestazioni a titolo della legislazione di un altro Stato membro, l’organismo che ha erogato l’assistenza può, se dispone legalmente del diritto di recupero sulle prestazioni dovute alla persona interessata, chiedere all’istituzione di ogni altro Stato membro debitrice di prestazioni alla persona interessata di detrarre l’importo erogato per l’assistenza dagli importi che tale Stato membro eroga alla persona interessata.

3. Indien een persoon in een lidstaat sociale bijstand heeft genoten gedurende een tijdvak waarin hij op grond van de wetgeving van een andere lidstaat recht op prestaties had, kan het orgaan dat de bijstand heeft verleend en een wettelijk verhaalsrecht heeft ten aanzien van de uitkeringen die aan de betrokkene verschuldigd zijn, aan het orgaan van een andere lidstaat dat prestaties aan hem verschuldigd is, verzoeken het voor bijstand uitgegeven bedrag in te houden op de sommen die lidstaat aan de betrokkene betaalt.


Poiché l'elenco dell'ONU non contiene l'indirizzo attuale della persona fisica interessata, occorre pubblicare un avviso sulla Gazzetta ufficiale affinché la persona interessata possa mettersi in contatto con la Commissione e la Commissione possa successivamente informare la persona fisica interessata dei motivi su cui si basa il presente regolamento, darle la possibilità di fare osservazioni in proposito e riesaminare il presente regolamento in funzione delle osservazioni e delle eventuali informazioni supplementari disponibili,

Aangezien de VN-lijst niet het huidige adres van de betrokken natuurlijke persoon bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat de betrokken persoon contact kan opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke persoon kan mededelen, dezelve in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,


Infine, interrogata sulla questione se la direttiva consenta alla persona interessata di chiedere che dei link verso pagine web siano cancellati da tale elenco di risultati per il fatto che detta persona desideri che le informazioni ivi figuranti relative alla sua persona siano oggetto di «oblio» dopo un certo tempo, la Corte rileva che, qualora si constati, in seguito a una richiesta della persona interessata, che l’inclusione di tali link nell’elenco è, allo stato attuale, incompatibile con la direttiva, le informazioni e i link figuranti in tale elenco devono essere cancellati.

Aangaande tot slot de vraag of de betrokkene op grond van de richtlijn kan verlangen dat koppelingen naar webpagina’s van een dergelijke resultatenlijst worden verwijderd omdat hij wenst dat de daarop over hem beschikbare informatie na zekere tijd wordt „vergeten”, merkt het Hof op dat indien na een verzoek van de betrokkene is vastgesteld dat de opneming van deze koppelingen in de resultatenlijst thans onverenigbaar is met de richtlijn, de in deze lijst weergegeven informatie en koppelingen moeten worden gewist.


La Corte rileva in proposito che, se indubbiamente i diritti della persona interessata prevalgono, di norma, anche sul citato interesse degli utenti di Internet, tale equilibrio può nondimeno dipendere, in casi particolari, dalla natura dell’informazione di cui trattasi e dal suo carattere sensibile per la vita privata della persona suddetta, nonché dall’interesse del pubblico a ricevere tale informazione, il quale può variare, in particolare, a seconda del ruolo che tale persona riveste nella vita pubblica.

Het Hof merkt in dit verband op dat de rechten van de betrokkene in de regel weliswaar tevens voorrang hebben op dit belang van de internetgebruikers, maar dat dit evenwicht echter in bijzondere gevallen kan afhangen van de aard van de betrokken informatie en de gevoeligheid ervan voor het privéleven van de betrokkene en van het belang dat het publiek erbij heeft om over deze informatie te beschikken, wat met name wordt bepaald door de rol die deze persoon in het openbare leven speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Corte aggiunge che, nel valutare una domanda di questo tipo proposta dalla persona interessata contro il trattamento realizzato dal gestore di un motore di ricerca, occorre verificare in particolare se l’interessato abbia diritto a che le informazioni in questione riguardanti la sua persona non vengano più, allo stato attuale, collegate al suo nome da un elenco di risultati che appare a seguito di una ricerca effettuata a partire dal suo nome.

Het Hof voegt daaraan toe dat in het kader van de beoordeling van een dergelijk verzoek dat is ingediend door de betrokkene ten aanzien van de door de exploitant van een zoekmachine verrichte verwerking, met name moet worden onderzocht of deze persoon recht erop heeft dat de betrokken informatie over hem thans niet meer met zijn naam wordt verbonden via een resultatenlijst die wordt weergegeven nadat op zijn naam is gezocht.


Dopo aver valutato tutte le circostanze pertinenti e in funzione della gravità dell'infrazione (ad esempio, falsificazione di documenti, matrimonio di convenienza con il coinvolgimento della criminalità organizzata), le autorità nazionali possono inoltre concludere che la persona interessata rappresenta una vera e propria minaccia costante, sufficientemente grave per l'ordine pubblico e, su questa base, possono anche emanare un provvedimento di interdizione, oltre a disporre l'espulsione della persona interessata - vietando in tal modo il suo rientro nel territorio per un determinato periodo di tempo.

Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat hij/zij gedurende een bepaalde periode niet op het grondgebied mag terugkeren.


Alcuni Stati membri hanno previsto il diritto di accesso della persona interessata in materia penale attraverso un sistema per cui l’autorità nazionale di controllo, in luogo della persona interessata, ha accesso senza restrizioni a tutti i dati personali concernenti la persona interessata e può anche rettificare, cancellare o aggiornare dati inesatti.

Sommige lidstaten kennen het recht van toegang van de betrokkene in strafzaken door middel van een systeem waarin de nationale toezichthoudende autoriteit in plaats van de betrokkene onbeperkte toegang heeft tot alle hem betreffende persoonsgegevens en de onjuiste gegevens kan verbeteren, wissen of bijwerken.


La guida spiega alcuni dei termini definiti nella direttiva, come "responsabile del controllo" (qualsiasi persona fisica o giuridica che determina 'i fini ed i mezzi del trattamento') e "la persona interessata dai dati" (cui si riferiscono i dati).

In de gids worden tevens een aantal basistermen verklaard die in de richtlijn worden gedefinieerd, zoals de "voor de verwerking verantwoordelijke" (persoon of instantie die 'het doel van en de middelen voor de verwerking vaststelt') en de "betrokkene" (de persoon op wie de gegevens betrekking hebben).


le deroghe e limitazioni ai diritti della persona interessata: i principi relativi alla qualità dei dati, all'informazione della persona interessata, al diritto di accesso e alla pubblicità dei trattamenti possono essere limitati per salvaguardare, tra l'altro, la sicurezza dello Stato, la difesa, la sicurezza pubblica, il perseguimento di infrazioni penali, un rilevante interesse economico o finanziario di uno Stato membro o dell'UE o la protezione della persona interessata.

de uitzonderingen en beperkingen op de rechten van de betrokkene: de reikwijdte van de beginselen betreffende de kwaliteit van de gegevens, de informatieverstrekking aan de betrokkene, het recht van toegang en de openbaarheid van de verwerkingen kan worden beperkt ter vrijwaring van, onder meer, de veiligheid van de staat, de landsverdediging, de openbare veiligheid, de vervolging van strafbare feiten, een belangrijk economisch en financieel belang van een lidstaat of van de EU, of de bescherming van de betrokkene.


le deroghe e limitazioni ai diritti della persona interessata: i principi relativi alla qualità dei dati, all'informazione della persona interessata, al diritto di accesso e alla pubblicità dei trattamenti possono essere limitati per salvaguardare, tra l'altro, la sicurezza dello Stato, la difesa, la sicurezza pubblica, il perseguimento di infrazioni penali, un rilevante interesse economico o finanziario di uno Stato membro o dell'UE o la protezione della persona interessata.

de uitzonderingen en beperkingen op de rechten van de betrokkene: de reikwijdte van de beginselen betreffende de kwaliteit van de gegevens, de informatieverstrekking aan de betrokkene, het recht van toegang en de openbaarheid van de verwerkingen kan worden beperkt ter vrijwaring van, onder meer, de veiligheid van de staat, de landsverdediging, de openbare veiligheid, de vervolging van strafbare feiten, een belangrijk economisch en financieel belang van een lidstaat of van de EU, of de bescherming van de betrokkene.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'persona interessata'

Date index:2022-11-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)