Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDA
Arresto cardiaco
Arresto illegale
Arresto provvisorio
Asistolia
Astensione dal lavoro
Distanza accerlerazione-arresto
Distanza disponibile di accelerazione e arresto
Distanza disponibile per accelerazione - arresto
Immigrazione illegale
Mandato d'arresto
Migrazione clandestina
Migrazione illegale
Ordine di arresto
Ostaggio
Picchetto
Presa di ostaggio
Procedere ad un arresto
Rapimento
Sciopero
Sciopero a singhiozzo
Sciopero ad oltranza
Sciopero autorizzato
Sciopero bianco
Sciopero con occupazione
Sciopero di categoria
Sciopero di solidarietà
Sciopero illegale
Sciopero selvaggio
Sequestro di persona
Sequestro per estorsione
Sequestro per scopo terroristico
Sospensione del lavoro

Translation of "arresto illegale " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
arresto illegale | sequestro di persona

wederrechtelijke vrijheidsberoving
IATE - European construction | Criminal law
IATE - European construction | Criminal law


arresto illegale

wederrechtelijke arrestatie
IATE - LAW
IATE - LAW


sequestro di persona [ arresto illegale | ostaggio | presa di ostaggio | rapimento | sequestro per estorsione | sequestro per scopo terroristico ]

vrijheidsberoving [ gijzelaar | gijzeling | ontvoering ]
12 DIRITTO | MT 1216 diritto penale | BT1 delitto contro la persona | BT2 reato | RT criminalità [2826] | sequestro politico [0431] | terrorismo [0431]
12 RECHT | MT 1216 strafrecht | BT1 misdaad tegen de personen | BT2 overtreding | RT criminaliteit [2826] | politieke ontvoering [0431] | terrorisme [0431]


mandato d'arresto (1) | ordine di arresto (2)

bevel tot aanhouding
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


distanza accerlerazione-arresto | distanza disponibile di accelerazione e arresto | Distanza disponibile per accelerazione - arresto | ASDA [Abbr.]

beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte
IATE - Air and space transport
IATE - Air and space transport


migrazione illegale [ immigrazione illegale | migrazione clandestina ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]
28 QUESTIONI SOCIALI | MT 2811 migrazione | BT1 controllo delle migrazioni | BT2 politica migratoria | BT3 migrazione | RT matrimonio di comodo [2806]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2811 migraties | BT1 controle van de migraties | BT2 migratiebeleid | BT3 migratie | RT schijnhuwelijk [2806]


procedere ad un arresto

staande houden
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


arresto provvisorio

voorlopige aanhouding
Forza pubblica (Amministrazione pubblica e privata) | Unione europea e comunità europee | Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali)
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes)


asistolia | arresto cardiaco

asystolie | hartstilstand
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


sciopero [ astensione dal lavoro | picchetto | sciopero ad oltranza | sciopero a singhiozzo | sciopero autorizzato | sciopero bianco | sciopero con occupazione | sciopero di categoria | sciopero di solidarietà | sciopero illegale | sciopero selvaggio | sospensione del lavoro ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4426 rapporti di lavoro e diritto del lavoro | BT1 controversia di lavoro | BT2 relazioni industriali | RT diritto di sciopero [4426] | sciopero della fame [0431]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4426 arbeidsrecht en -betrekkingen | BT1 arbeidsconflict | BT2 arbeidsbetrekking | RT hongerstaking [0431] | stakingsrecht [4426]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considerando che Mohamed Nasheed è stato costretto a dimettersi nel febbraio 2012 dopo settimane di proteste pubbliche scatenate dal suo ordine di arresto illegale a carico del presidente della Corte, che il governo di Nasheed accusava di faziosità politica e corruzione;

N. overwegende dat Mohamed Nasheed in februari 2012 tot aftreden werd gedwongen na weken openbare protesten naar aanleiding van de door hem bevolen wederrechtelijke arrestatie van de opperste rechter die door de regering-Nasheed werd beschuldigd van politieke vooringenomenheid en corruptie;


A. considerando che l'ex presidente delle Maldive Mohamed Nasheed, del Partito democratico maldiviano, è stato arrestato con l'accusa di terrorismo il 22 febbraio 2015 per il presunto arresto illegale, nel gennaio 2012, quando era ancora in carica, dell'allora presidente della Corte penale;

A. overwegende dat de voormalige president van de Maldiven, Mohamed Nasheed, van de Democratische Partij op 22 februari op verdenking van terrorisme is gearresteerd, omdat hij tijdens zijn presidentschap in januari 2012 de toenmalige hoogste rechter van het Strafhof onrechtmatig zou hebben laten arresteren;


Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi presso il campo di Al-Qaida nella provincia di Khost; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 2004; (e) nel 2000 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 159, parte 3 (Attentati all'ordine costituzionale della Repubblica dell'Uzbekistan) e 248 (Detenzione illegale di armi, ...[+++]

Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in het Al-Qa‘ida-kamp in de provincie Khost een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in 2000 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 159, lid 3 (Poging tot omverwerping van de constitutionele orde van de Republiek Oezbekistan), artikel 248 (Illegaal bezit van wapens, m ...[+++]


Altre informazioni: (a) è uno dei leader del Gruppo Jihad islamica; (b) ha seguito una formazione speciale in materia di mine e di esplosivi presso il campo di Al-Qaida nella provincia di Khost; (c) ha partecipato insieme ai Talibani a operazioni militari in Afghanistan e in Pakistan; (d) era uno degli organizzatori degli attentati terroristici perpetrati in Uzbekistan nel 2004; (e) nel 2000 è stato avviato un procedimento penale nei suoi confronti a norma dei seguenti articoli del codice penale della Repubblica dell'Uzbekistan: articoli 159, parte 3 (Attentati all'ordine costituzionale della Repubblica dell'Uzbekistan) e 248 (Detenzione illegale di armi, ...[+++]

Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in het Al-Qa‘ida-kamp in de provincie Khost een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in 2000 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 159, lid 3 (Poging tot omverwerping van de constitutionele orde van de Republiek Oezbekistan), artikel 248 (Illegaal bezit van wapens, m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. prende atto della relazione pubblicata nel luglio 2011 dal consiglio dei diritti umani del presidente Medvedev, che dimostrava che l'arresto di Sergej Magnitskij era illegale e che durante la sua detenzione egli era stato sottoposto a percosse e torture per estorcergli una confessione di colpevolezza; plaude alla decisione del Dipartimento di Stato americano, del ministero degli Esteri britannico e del parlamento dei Paesi Bassi di istituire una lista nera dei funzionari russi che si ritiene siano coinvolti nella morte di Sergej Magnitskij; è del parere che misure analoghe andrebbero introdotte dall'Unione europea nel suo complesso e si aspetta che le autorità russe traducano in giustizia coloro che hanno avuto un r ...[+++]

22. neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevangenhouding is geslagen en gemarteld om hem een schuldbekentenis te ontlokken; is ingenomen met het besluit van het Amerikaanse en het Britse Ministerie van Buitenlandse Zaken en het Nederlandse parlement om een zwarte lijst van Russische ambtsdragers op te stellen die vermoedelijk betrokken waren bij de dood van Sergej Magnitski; meent dat de Europese Unie soortgelijke maatregelen moet nemen en verwacht dat de Russische autoriteiten degenen zullen berechten die betrokken waren bij de onrechtmatige ...[+++]


23. osserva che il Dipartimento di Stato americano e il ministero degli Esteri britannico hanno deciso nel 2011 di imporre un divieto di rilascio del visto a circa 60 funzionari russi che si ritiene abbiano un legame con la morte di Sergej Magnitskij risultante dal mancato intervento delle autorità russe; esorta il Consiglio ancora una volta, data l'assenza di provvedimenti positivi nell'indagine sul caso di Sergej Magnitskij, ad insistere sul fatto che le autorità russe debbano consegnare i responsabili alla giustizia e, contemporaneamente, sollecita il Consiglio a imporre in tutti gli Stati membri dell'UE divieti immediati di rilascio del visto e il congelamento dei beni per i funzionari del governo russo coinvolti nella frode fiscale e ...[+++]

23. wijst erop dat het Amerikaanse en het Britse ministerie van Buitenlandse Zaken in 2011 hebben besloten niet langer visa te verstrekken aan 60 Russische functionarissen tegen wie de verdenking bestaat dat ze betrokken zijn geweest bij de dood van Sergeij Magnitski, in concreto in de vorm van nalatig optreden door de autoriteiten waarvoor zij werkten; verzoekt de Raad nog eens, gezien het feit dat er geen schot zit in het onderzoek naar de dood van Sergej Magnitski, de Russische autoriteiten met klem te verzoeken de verantwoordelijken ter verantwoording te roepen, en tegelijkertijd in alle lidstaten van de EU een verbod in te stellen op de afgifte van visa aan en de tegoeden te bevriezen van de Russische regeringsfunctionarissen die betr ...[+++]


Se queste risposte dimostrano che tutto si è svolto nel rispetto della legalità e alla luce del sole, benissimo, ma se invece – e noi speriamo che non sia così – non possiamo fare altro che concludere che le Istituzioni dell’Unione europea o dei suoi Stati membri hanno collaborato, attivamente o passivamente, all’arresto illegale di persone o alla gestione di prigioni illegali e alla tortura, la conseguenza inevitabile deve essere la comminazione delle sanzioni del caso.

Waar is hij naartoe gebracht en op welke wijze is hij ondervraagd? Als uit de antwoorden blijkt dat alles zich binnen wettelijke kaders heeft afgespeeld, is er niets aan de hand. Als we echter - wat hopelijk niet het geval is - op grond van de antwoorden moeten constateren dat organen van de Europese Unie of van de lidstaten actief dan wel passief hebben meegewerkt aan het onwettig arresteren van mensen, aan het exploiteren van illegale gevangenissen en aan marteling, dan moeten er sancties volgen.


Ulteriore sviluppo del centro SECI - Conclusioni del Consiglio 26 Cooperazione per quanto riguarda la criminalità organizzata, la corruzione, l'immigrazione illegale e il terrorismo 27 Relazione sulla lotta contro la criminalità organizzata 27 Relazione annuale 2007 della rete europea di prevenzione della criminalità (REPC) - Conclusioni del Consiglio 27 Sostegno a favore dell'elaborazione di una valutazione comune della minaccia rappresentata dalla criminalità organizzata per la regione dell'Europa sudorientale - Conclusioni del Consiglio 27 Applicazione pratica del mandato di arresto ...[+++]

Verdere ontwikkeling van het SECI-Centrum - Conclusies van de Raad 26 Samenwerking inzake georganiseerde criminaliteit, corruptie, illegale immigratie en terrorismebestrijding 27 Verslag over de bestrijding van georganiseerde criminaliteit 27 Jaarverslag 2007 van het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (ENCP) - Conclusies van de Raad 27 Bijstand bij het opstellen van een gemeenschappelijke dreigingsevaluatie van de georganiseerde criminaliteit in Zuidoost-Europa - Conclusies van de Raad 27 Toepassing van het Europees aanhoudingsbevel - Evaluatieverslag 27


4. Chiunque sia privato della propria libertà per arresto o detenzione ha diritto a ricorrere ad un tribunale, affinché questo possa decidere senza indugio sulla legalità della sua detenzione e, nel caso questa risulti illegale, possa ordinare il suo rilascio.

4. Een ieder wie door arrestatie of gevangenhouding zijn vrijheid is ontnomen, heeft het recht voorziening te vragen bij de rechter, opdat die rechter binnen korte termijn beslist over de wettigheid van zijn gevangenhouding en zijn invrijheidsstelling beveelt, indien zijn gevangenhouding onrechtmatig is.


il 29 gennaio ha preso contatto con le autorità di Harare e in seguito ha convocato gli ambasciatori dello Zimbabwe nelle capitali europee per esprimere loro la preoccupazione dell'UE in merito all'arresto illegale di giornalisti da parte dei militari, ha denunciato le torture inflitte dalle autorità militari e dalla polizia, la non conformità con le decisioni giudiziarie e la violazione della libertà di espressione.

- zij heeft op 29 januari in Harare een demarche gedaan en nadien de Zimbabwaanse ambassadeurs in de Europese hoofdsteden bijeengeroepen om uiting te geven aan de zorg van de EU aangaande de onwettige arrestatie van journalisten door de militairen, de berichten over foltering door leger en politie, het niet uitvoeren van rechterlijke uitspraken en de schending van de vrijheid van meningsuiting.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'arresto illegale'

Date index:2021-09-10 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)