C. considerando che queste politiche comportano la riduzione dei salari dei lavoratori, la contrazione della domanda interna e del gettito fiscale, lo smantellamento dei sistemi di protezione sociale e la brusca diminuzione degli investimenti pubblici; che, di conseguenza, la vita diventa sempre più difficile per le famiglie della classe lavoratrice, in particolare per le donne, i bambini e gli immigrati di tale ceto sociale, che rappresentano le principali vittime dell'aumento della povertà, della disoccupazione e del lavoro precario e mal retribuito;
C. overwegende dat dit beleid ertoe leidt dat de lonen dalen, de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten teruglopen, de socialezekerheidsstelsels worden ontmanteld en de overheidsinvesteringen drastisch worden teruggebracht; overwegende dat het leven voor arbeidersgezinnen hierdoor steeds moeilijker wordt, in het bijzonder voor vrouwen, kinderen en immigranten uit deze lagen van de bevolking, die het meest lijden onder de toenemende armoede en werkloosheid en onder onzeker en slecht betaald werk;