Considerando che, nel quadro del coordinamento delle pol
itiche di struttura agricola, occorre assicurare a vantaggio delle strutture agricole un'applicazione adeguata e coordinata delle possibilità di finanziamento comunitario offerte, in particolare, dal Fondo di orientamento e di garanzia per le azioni di cui all'articolo 3, paragrafo 1, lettera d) e all'articolo 2, paragrafo 2, lettera c) del regolamento n. 25 del Consiglio relativo al finanziamento della politica agricola comune, dal Fondo soci
ale europeo e dalla Banca Europea per gli Inv ...[+++]estimenti;
Overwegende dat, in het kader van de coördinatie van het structuurbeleid in de landbouw, ten gunste van de landbouwstructuur, dient te worden bewerkstelligd dat de mogelijkheden tot financiering door de Gemeenschap, die met name worden geboden door het Oriëntatie- en Garantiefonds, voor wat de maatregelen genoemd in artikel 3, lid 1, sub d), en artikel 2, lid 2, sub c), van Verordening no. 25 van de Raad inzake de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid betreft, door het Europees Sociaal Fonds en door de Europese Investeringsbank, doelmatig en in onderlinge samenhang worden benut;