Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confine di Stato
Controllo di polizia di frontiera
Esperto di pianificazione del traffico
Frontiera
Frontiera interna dell'UE
Frontiera interna dell'Unione europea
Frontiera intracomunitaria
Pianificatirice del traffico
Pianificatore del traffico
Piccolo traffico di frontiera
Regime di traffico di frontiera
Regione di frontiera
Traffico di frontiera
Traffico frontaliero
Traffico frontaliero locale
Ufficio di frontiera di rilascio
Zona di confine
Zona di frontiera

Translation of "Traffico di frontiera " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
piccolo traffico di frontiera

klein grensverkeer
Unione europea e comunità europee | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)


traffico di frontiera | traffico frontaliero

grensverkeer | grensvervoer
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


piccolo traffico di frontiera | traffico frontaliero locale

klein grensverkeer
IATE - TRANSPORT | European construction | Migration
IATE - TRANSPORT | European construction | Migration


regime di traffico di frontiera

regeling voor grensverkeer
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


ufficio di frontiera di rilascio

afgevende grensdoorlaatpost
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


controllo di polizia di frontiera

controle door grensbewakingsautoriteiten
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


frontiera interna dell'UE [ frontiera interna dell'Unione europea | frontiera intracomunitaria ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]
12 DIRITTO | MT 1231 diritto internazionale | BT1 frontiera | BT2 diritto territoriale | BT3 diritto internazionale pubblico | RT controllo di polizia [0431] | controllo doganale [2011]
12 RECHT | MT 1231 internationaal recht | BT1 grens | BT2 territoriaal recht | BT3 internationaal publiekrecht | RT douanecontrole [2011] | politiecontrole [0431]


frontiera [ confine di Stato ]

grens
12 DIRITTO | MT 1231 diritto internazionale | BT1 diritto territoriale | BT2 diritto internazionale pubblico | NT1 frontiera interna dell'UE | NT1 frontiere esterne dell'UE | RT controllo alla frontiera [0431] | dogana [2011] | guerra di frontie
12 RECHT | MT 1231 internationaal recht | BT1 territoriaal recht | BT2 internationaal publiekrecht | NT1 buitengrens van de EU | NT1 EU-binnengrens | RT douane [2011] | grenscontrole [0431] | grensgebied [1616] | grensoorlog [0816]


regione di frontiera [ zona di confine | zona di frontiera ]

grensgebied [ grensstreek ]
16 ECONOMIA | MT 1616 regione e politica regionale | BT1 regione economica | RT cooperazione transfrontaliera [0811] | frontiera [1231]
16 ECONOMIE | MT 1616 Regio en regionaal beleid | BT1 economisch gebied | RT grens [1231] | grensoverschrijdende samenwerking [0811]


pianificatirice del traffico | pianificatore del traffico | esperto di pianificazione del traffico | pianificatore del traffico/pianificatrice del traffico

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe
Professioni intellettuali e scientifiche
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. Il Codice comunitario delle frontiere esterne, compresa la guida pratica non vincolante destinata alle guardie di frontiera, che sarà pubblicata nel settembre 2006, il regolamento riguardante il traffico frontaliero locale e il regolamento che ha istituito l’Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne (FRONTEX) costituiscono insieme un quadro giuridico ed operativo mediante il quale si può continuare ad aumentare il grado di efficienza dei controlli di frontiera.

18. De communautaire code betreffende de grenzen, inclusief het in september 2006 te publiceren niet-bindende werkinstrument voor grenswachters, de verordening betreffende het klein grensverkeer en de verordening tot oprichting van het Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (FRONTEX) vertegenwoordigen samen een wettelijk en operationeel kader waardoor grenscontroles tot een hoog niveau kunnen worden ontwikkeld.


14. Qualora non siano riscontrate prove a conferma di sospetti che un natante sia utilizzato per il traffico di migranti in alto mare o qualora l’unità partecipante non sia competente per intervenire, ma sussistano fondati sospetti che il natante trasporti persone intenzionate a raggiungere la frontiera di uno Stato membro e a eludere le verifiche ai valichi di frontiera, il natante in questione continua a essere monitorato.

14. Indien de redenen om te vermoeden dat een vaartuig betrokken is bij de smokkel van migranten op volle zee ongegrond blijken te zijn of indien de deelnemende eenheid niet bevoegd is om op te treden, maar er nog steeds redelijke vermoedens zijn dat het vaartuig personen vervoert die voornemens zijn de grens van een lidstaat te bereiken en de controles aan grensdoorlaatposten te omzeilen, wordt dit vaartuig verder in de gaten gehouden.


a)collegano la rete centrale ai punti di attraversamento della frontiera e riguardano l'infrastruttura necessaria per garantire la fluidità del flusso di traffico, delle verifiche di frontiera, della sorveglianza di frontiera e delle altre procedure di controllo di frontiera.

a)het kernnetwerk aan de grensovergangen verbinden en betrekking hebben op infrastructuur die onontbeerlijk is voor een vlot verloop van de verkeersstromen, de grenscontroles, de grensbewaking en de andere grenscontroleprocedures.


collegano la rete centrale ai punti di attraversamento della frontiera e riguardano l'infrastruttura necessaria per garantire la fluidità del flusso di traffico, delle verifiche di frontiera, della sorveglianza di frontiera e delle altre procedure di controllo di frontiera.

het kernnetwerk aan de grensovergangen verbinden en betrekking hebben op infrastructuur die onontbeerlijk is voor een vlot verloop van de verkeersstromen, de grenscontroles, de grensbewaking en de andere grenscontroleprocedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
affrontare con urgenza il problema del transito e dei visti nel caso di Kaliningrado, eventualmente facendo in modo che tutto l'Oblast di Kaliningrado sia coperto dal regime locale di traffico alla frontiera;

de visa- en doorreisproblemen in verband met Kaliningrad moeten onverwijld worden aangepakt, mogelijkerwijs door in een regeling te voorzien volgens welke de gehele oblast Kaliningrad onder de regeling inzake klein grensverkeer valt;


ab) affrontare con urgenza il problema del transito e dei visti nel caso di Kaliningrado, eventualmente facendo in modo che tutto l’Oblast di Kaliningrado sia coperto dal regime locale di traffico alla frontiera;

ab) de visa- en doorreisproblemen in verband met Kaliningrad moeten onverwijld worden aangepakt, mogelijkerwijs door in een regeling te voorzien volgens welke de gehele oblast Kaliningrad onder de regeling inzake klein grensverkeer valt;


(1 ter) Prima dell'adesione dei paesi candidati, la Comunità deve elaborare con urgenza una normativa per il traffico di frontiera su piccola scala alle frontiere esterne dell'Unione.

(1 ter) De Gemeenschap moet voordat de kandidaat-lidstaten toetreden tot de Europese Unie dringend een regeling ontwerpen voor het kleine grensverkeer aan de buitengrenzen van de Unie.


(4) Le conclusioni adottate dal Consiglio “Giustizia e Affari interni” dell’8 maggio 2003 relative all’introduzione di corsie separate, e debitamente segnalate, alle frontiere esterne, in funzione della nazionalità dei viaggiatori, così come la presentazione di una proposta volta a stabilire norme specifiche in materia di piccolo traffico di frontiera, apporteranno miglioramenti nella gestione delle frontiere esterne da parte dei servizi responsabili, cosa che permetterà di superare più facilmente le eventuali difficoltà pratiche derivanti dall’obbligo di procedere all’apposizione sistematica dei timbri sui documenti di viaggio dei citta ...[+++]

(4) De door de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" van 8 mei 2003 aangenomen conclusies betreffende de invoering van duidelijk aangegeven aparte doorgangen, naar gelang van de nationaliteit van de reizigers, alsmede de indiening van een voorstel waarmee wordt beoogd specifieke regels inzake klein grensverkeer vast te stellen, zullen leiden tot verbeteringen bij het beheer van de buitengrenzen door de bevoegde diensten, waardoor eventuele praktische moeilijkheden als gevolg van de verplichting in de reisdocumenten van onderdanen van derde landen systematisch stempels aan te brengen gemakkelijker zullen kunnen worden overwonnen.


(4) Le conclusioni adottate dal Consiglio “Giustizia e Affari interni” dell’8 maggio 2003 relative all’introduzione di corsie di controllo separate, e debitamente segnalate, alle frontiere esterne, in funzione della nazionalità dei viaggiatori così come la presentazione di una proposta volta a stabilire norme specifiche in materia di piccolo traffico di frontiera, apporteranno miglioramenti nella gestione delle frontiere esterne da parte dei servizi responsabili, cosa che permetterà di superare più facilmente le eventuali difficoltà pratiche derivanti dall’obbligo di procedere all’apposizione sistematica dei timbri sui documenti di viagg ...[+++]

(4) De door de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" van 8 mei 2003 aangenomen conclusies betreffende de invoering van duidelijk aangegeven aparte controledoorgangen, naar gelang van de nationaliteit van de reizigers, alsmede de indiening van een voorstel waarmee wordt beoogd specifieke regels inzake klein grensverkeer vast te stellen, zullen leiden tot verbeteringen bij het beheer van de buitengrenzen door de bevoegde diensten, waardoor eventuele praktische moeilijkheden als gevolg van de verplichting in de reisdocumenten van onderdanen van derde landen systematisch stempels aan te brengen gemakkelijker zullen kunnen worden overwonnen.


Per il traffico di passeggeri transfrontaliero locale e regionale e per il traffico merci transfrontaliero che non superi i 15 chilometri al di là della frontiera, nonché per il traffico tra stazioni di frontiera ufficiali la cui lista figura in allegato, l’applicazione del presente accordo è facoltativa.

Deze overeenkomst is van facultatieve toepassing op lokaal en regionaal grensoverschrijdend personenverkeer, op grensoverschrijdend vrachtverkeer met bestemmingen die niet verder dan 15 km aan gene zijde van de grens gelegen zijn, en op het verkeer van en naar de officiële grensstations die op de in de bijlage opgenomen lijst staan vermeld.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Traffico di frontiera'

Date index:2024-01-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)