Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvicendamento nel lavoro
Chiudere il ristorante
Chiudere la reception
FTS
Finire il turno al bar
Lavoro a turni
Lavoro ininterrotto
Nolo a turno
Rigovernare l'area di servizio
STIF
Scrutinio a un turno
Sistema a un turno
Sistema dei pagamenti
Sistema di compensazione e regolamento
Sistema di noleggio a turno
Sistema di pagamento e regolamento
Sistema di regolamento titoli
Sistema di trasferimento fondi
Sistema di trasferimento interbancario di fondi
Sistema elettronico di trasferimento di fondi
Sistema tour-de-rôle
Trasmettere le informazioni tra un turno e l'altro
Turnista
Turno boschivo
Turno del massimo reddito forestale
Turno economico
Turno lavorativo
Turno notturno

Translation of "Sistema a un turno " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
scrutinio a un turno [ sistema a un turno ]

kiesstelsel met een stemronde
04 VITA POLITICA | MT 0416 procedura elettorale e voto | BT1 scrutinio maggioritario | BT2 sistema di votazione
04 POLITIEK | MT 0416 verkiezingsmethode en stemming | BT1 meerderheidsstelsel | BT2 wijze van stemming


nolo a turno | sistema di noleggio a turno | sistema tour-de-rôle

beurtsysteem | bevrachting bij toerbeurt | bevrachtingssysteem volgens toerbeurt
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


turno boschivo | turno del massimo reddito forestale | turno economico

omloop met hoogste netto-opbrengst van bodem
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | ECONOMICS


sistema di noleggio a turno

toerbeurtstelsel | toerbeurtsysteem
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


lavoro a turni [ avvicendamento nel lavoro | lavoro ininterrotto | turnista | turno lavorativo | turno notturno ]

ploegendienst [ continuarbeid ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | BT1 durata del lavoro | BT2 organizzazione del lavoro
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | BT1 arbeidsduur | BT2 organisatie van het werk


sistema dei pagamenti [ FTS | sistema di compensazione e regolamento | sistema di pagamento e regolamento | sistema di regolamento titoli | sistema di trasferimento fondi | sistema di trasferimento interbancario di fondi | sistema elettronico di trasferimento di fondi | STIF ]

betalingssysteem [ afwikkelingssysteem voor effectentransacties | betalings- en afwikkelingssysteem | clearing- en settlementsysteem | elektronisch betaalsysteem | geldovermakingssysteem | interbancair betalingssysteem | verrekenings- en vereveningssysteem ]
24 FINANZE | MT 2421 libera circolazione dei capitali | BT1 transazione finanziaria | BT2 mercato finanziario | RT moneta elettronica [2411]
24 FINANCIËN | MT 2421 vrij verkeer van kapitaal | BT1 financiële transactie | BT2 geldmarkt | RT elektronisch betaalmiddel [2411]


chiudere il ristorante | chiudere la reception | finire il turno al bar | rigovernare l'area di servizio

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg
Abilità
Vaardigheid


trasmettere le informazioni tra un turno e l'altro

tussen ploegen communiceren
Abilità
Vaardigheid


consegnare la zona di preparazione di alimenti al turno successivo

ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’agenzia dovrebbe quindi avere la facoltà di riscuotere tariffe derivanti dallo svolgimento delle attività del gruppo di coordinamento nell’ambito del sistema di farmacovigilanza a livello dell’Unione, come previsto dalla direttiva 2001/83/CE, e i relatori nell’ambito del gruppo di coordinamento dovrebbero essere a turno remunerati dall’agenzia.

Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Previa consultazione dei gruppi politici, il Presidente propone, vista la durata prevista delle votazioni, che la seduta di domani inizi alle 8.30 e che il turno di votazioni inizi alle 11.30.

Na overleg met de fracties stelt de Voorzitter voor om, gezien de geplande duur van de stemmingen, morgen om 8.30 uur te starten met de vergadering en om 11:30 uur met de stemmingen te beginnen.


Dichiarazione congiunta di Martin Schulz, Presidente del Parlamento europeo, Donald Tusk, Presidente del Consiglio europeo, Mark Rutte, presidente di turno del Consiglio dell'UE e Jean-Claude Juncker, Presidente della Commissione europea // Bruxelles, 24 giugno 2016

Gezamenlijke verklaring van Martin Schulz, voorzitter van het Europees Parlement, Donald Tusk, voorzitter van de Europese Raad, Mark Rutte, voorzitter van de Raad van de EU, en Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie // Brussel, 24 juni 2016


7. Gli Stati membri possono concedere deroghe alle misure stabilite dal paragrafo 1, lettera b), se il viaggio è giustificato da ragioni umanitarie urgenti o dall'esigenza di partecipare a riunioni intergovernative nonché quelle promosse o ospitate dall'Unione, o ospitate da uno Stato membro che esercita la presidenza di turno dell'OSCE, in cui si conduce un dialogo politico che promuove direttamente gli obiettivi politici delle misure restrittive, compresi la democrazia, i diritti umani e lo stato di diritto nella RPDC.

7. De lidstaten kunnen vrijstellingen van de krachtens lid 1, punt b), opgelegde maatregelen verlenen voor reizen die plaatsvinden op grond van dringende humanitaire noden, of voor het bijwonen van vergaderingen van intergouvernementele instanties en die welke door de Unie zijn geïnitieerd of georganiseerd, of vergaderingen waarvoor een lidstaat als fungerend voorzitter van de OVSE als gastheer optreedt, wanneer een politieke dialoog wordt gevoerd waarbij de beleidsdoelstellingen van de beperkende maatregelen, waaronder de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat in de DVK, rechtstreeks worden bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che durante la fase preelettorale sono emersi numerosi problemi, tra cui il passaggio a un sistema elettorale a turno unico per le elezioni presidenziali, la presenza di una lista elettorale non convalidata, la mancanza di legittimità da parte della CENI, un quadro giuridico inadeguato e mal applicato, nonché la nomina dei giudici della Corte suprema;

J. overwegende dat zich in de aanloop naar verkiezingen een aantal problemen heeft opgestapeld, waaronder het systeem van één ronde voor de presidentsverkiezingen, een niet gevalideerde kieslijst, onvoldoende legitimiteit van de CENI, een ondermaats en onvoldoende in de praktijk gebracht juridisch kader alsmede de benoeming van een aantal rechters aan het Hooggerechtshof;


J. considerando che durante la fase preelettorale sono emersi numerosi problemi, tra cui il passaggio a un sistema elettorale a turno unico per le elezioni presidenziali, la presenza di una lista elettorale non convalidata, la mancanza di legittimità da parte della CENI, un quadro giuridico inadeguato e mal applicato, nonché la nomina dei giudici della Corte suprema;

J. overwegende dat zich in de aanloop naar verkiezingen een aantal problemen heeft opgestapeld, waaronder het systeem van één ronde voor de presidentsverkiezingen, een niet gevalideerde kieslijst, onvoldoende legitimiteit van de CENI, een ondermaats en onvoldoende in de praktijk gebracht juridisch kader alsmede de benoeming van een aantal rechters aan het Hooggerechtshof;


C. considerando che la costituzione della Repubblica democratica del Congo è stata modificata per cambiare il sistema elettorale presidenziale, passando da un sistema di votazione a doppio turno a uno a turno unico e favorendo il presidente uscente Kabila;

C. overwegende dat de grondwet van de DRC is gewijzigd om de president in één ronde te laten verkiezen in plaats van in twee ronden, waardoor de uittredende president Kabila werd bevoordeeld;


2. Ciascun membro del gruppo esercita a turno la presidenza di tutte le formazioni del Consiglio, ad eccezione della formazione "Affari esteri", per un periodo di sei mesi.

2. Ieder lid van de groep zit bij toerbeurt gedurende een periode van zes maanden alle Raadsformaties voor, met uitzondering van de formatie Buitenlandse Zaken.


6. ritiene che il sistema elettorale scelto - scrutinio uninominale a turno unico - possa comportare problemi di legittimità, a causa del rapporto talvolta sfavorevole fra i voti di una comunità e il livello di rappresentanza della stessa; deplora il fatto che tale sistema elettorale contribuisca alla frammentazione del parlamento; ritiene che un parlamento democratico e partiti forti siano necessari per fare da contrappeso a un governo centrale forte e disposto a cooperare;

6. is van mening dat het gekozen kiesstelsel van de enkele niet-overdraagbare stem tot legitimiteitsproblemen kan leiden door de soms zwakke band tussen de door een gemeenschap uitgebrachte stemmen en haar vertegenwoordiging; betreurt het dat dit kiesstelsel bijdraagt tot een versnippering van het parlement; is van mening dat een democratisch parlement met sterke partijen nodig is als tegenwicht voor een sterke, alerte centrale overheid;


19. sottolinea il valore aggiunto dello svolgimento della sessione dell'APP a rotazione negli Stati membri dell'Unione, e reputa che questa rotazione debba essere mantenuta all'avvenire, secondo il sistema di Presidenza di turno del Consiglio o secondo un altro sistema, una volta che la Costituzione europea sia stata ratificata da tutti gli Stati membri; segnala, tuttavia, che un periodo dell'anno più mite dal punto di vista climatico sarebbe gradito dai membri ACP, forse permutando le sessioni dell'APP;

19. onderstreept de meerwaarde van de organisatie van de bijeenkomsten van de PPV bij toerbeurt in de EU-lidstaten en meent dat deze organisatie bij toerbeurt in de toekomst moet worden behouden, volgens het roulerend voorzitterschap van de Raad of op een andere manier, wanneer de Europese Grondwet door alle lidstaten wordt aangenomen; stelt niettemin vast dat de ACS-leden waarschijnlijk de voorkeur geven aan een tijd van het jaar die uit klimaatoogpunt uitnodigender is en dat er aan hun wensen misschien tegemoet gekomen kan worden door de zittingen Paritaire Parlementaire Vergadering om te wisselen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Sistema a un turno'

Date index:2022-08-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)