Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio Unificazione della Germania
Gruppo di lavoro Unificazione della Germania
Regioni della Germania
Riunificazione della Germania
Unificazione della Germania

Translation of "Riunificazione della Germania " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]
08 RELAZIONI INTERNAZIONALI | MT 0816 sicurezza internazionale | BT1 questione internazionale | RT Germania [7206 | , 7231 | , 7236] | Germania orientale [7236] | rapporti tra le due Germanie [0806] | unificazione nazionale [0806]
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0816 internationale veiligheid | BT1 internationaal probleem | RT betrekkingen tussen BRD en DDR [0806] | Duitse Democratische Republiek [7236] | Duitsland [7206 | , 7231 | , 7236] | nationale eenwording [080


Gruppo di verifica dell'attuazione delle misure transitorie dell'unificazione della Germania

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


Gruppo di lavoro Unificazione della Germania

Werkgroep Eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


Colloquio Unificazione della Germania

Colloquium Eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


regioni della Germania

regio's van Duitsland
72 GEOGRAFIA | MT 7211 regioni degli Stati membri dell'Unione europea | NT1 Amburgo | NT1 Assia | NT1 Baden-Württemberg | NT1 Bassa Sassonia | NT1 Baviera | NT1 Berlino | NT1 Brandeburgo | NT1 Brema | NT1 Mecklemburgo-Pomerania occidentale | NT
72 GEOGRAFIE | MT 7211 regio's van de EU-lidstaten | NT1 Baden-Württemberg | NT1 Beieren | NT1 Berlijn | NT1 Brandenburg | NT1 Bremen | NT1 Hamburg | NT1 Hessen | NT1 Mecklenburg-Voorpommeren | NT1 Neder-Saksen | NT1 Noordrijn-Westfalen | NT1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ragioni principali dell'andamento favorevole che si registra in Germania (-26,3% fra il 1990 e il 2009) vanno ricercate nella produzione sempre più efficiente di energia elettrica e termica, nell'impiego sempre più diffuso delle energie rinnovabili e della cogenerazione e nei considerevoli investimenti effettuati per ammodernare l'economia dei cinque nuovi Länder dopo la riunificazione del paese.

De belangrijkste oorzaken van de gunstige ontwikkeling in Duitsland (-26,3 % in 1990-2009) zijn de nog steeds toenemende efficiëntie van kracht- en warmtecentrales, de toenemende toepassing van duurzame energie en warmtekrachtkoppeling alsmede de aanzienlijke investeringen in de economische modernisering in de vijf nieuwe deelstaten na de Duitse hereniging.


– Come lei stesso ha affermato, signor de Maizière, la nostra riunificazione – la riunificazione della Germania – era cominciata ben prima, quando avevamo cambiato il nostro atteggiamento verso la nostra storia europea comune e il futuro comune del continente.

− Zoals u hebt laten zien, mijnheer De Maizière, begon onze hereniging – de Duitse hereniging – al eerder omdat we onze houding veranderden, onze houding tegenover onze gemeenschappelijke Europese geschiedenis en onze gemeenschappelijke Europese toekomst.


– (FR) Signor Presidente del Parlamento europeo, signor Primo ministro Lothar de Maizière, signor Presidente del Consiglio europeo, signor Presidente della Commissione europea, eccellenze, onorevoli deputati, signore e signori, è trascorso a malapena un anno tra la caduta del muro di Berlino e la riunificazione della Germania.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Maizière, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, Excellenties, leden van het Europees Parlement, dames en heren, er zat amper een jaar tussen de val van de Berlijnse muur en de eenwording van Duitsland.


Stimolato da queste prospettive, il Parlamento europeo istituisce una commissione temporanea per studiare l’impatto del processo di riunificazione della Germania sulla Comunità europea.

In verband met dit vooruitzicht installeert het Parlement een tijdelijke commissie om een onderzoek uit te voeren naar de gevolgen van de Duitse eenwording voor de Europese Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le istituzioni europee hanno svolto un ruolo molto importante nella riunificazione della Germania.

De Europese instellingen hebben een grote rol gespeeld bij de hereniging.


Altri stati e popoli si sono attivati per la nostra libertà e hanno sostenuto il processo di riunificazione della Germania nei limiti delle loro possibilità.

Andere staten en volkeren hebben zich ook voor onze vrijheid sterk gemaakt en hebben ons op weg naar de eenwording krachtdadig ondersteund.


Il presidente Barroso , che presenzierà stasera a Berlino al "Festival of Freedom" di fronte alla Porta di Brandeburgo, ha dichiarato: "La caduta del Muro di Berlino non soltanto ha segnato il crollo del totalitarismo nell'Europa centrale e orientale, ma costituisce anche un forte simbolo della riunificazione della Germania e dell'intera Europa.

Voorzitter Barroso, die vanavond aan het officiële “Festival of Freedom” voor de Brandenburger Tor deelneemt, zei: “De val van de Berlijnse Muur staat niet alleen voor de ineenstorting van het totalitarisme in Midden- en Oost-Europa, maar is tegelijk een indrukwekkend symbool van de hereniging van Duitsland en van heel Europa.


Le ragioni principali dell'andamento favorevole che si registra in Germania (-26,3% fra il 1990 e il 2009) vanno ricercate nella produzione sempre più efficiente di energia elettrica e termica, nell'impiego sempre più diffuso delle energie rinnovabili e della cogenerazione e nei considerevoli investimenti effettuati per ammodernare l'economia dei cinque nuovi Länder dopo la riunificazione del paese.

De belangrijkste oorzaken van de gunstige ontwikkeling in Duitsland (-26,3 % in 1990-2009) zijn de nog steeds toenemende efficiëntie van kracht- en warmtecentrales, de toenemende toepassing van duurzame energie en warmtekrachtkoppeling alsmede de aanzienlijke investeringen in de economische modernisering in de vijf nieuwe deelstaten na de Duitse hereniging.


Pur riconoscendo che ciò è ancora dovuto, in parte, alle conseguenze economiche della riunificazione della Germania, il Consiglio ribadisce la necessità di adottare con urgenza riforme riguardanti non solo il mercato del lavoro ma in generale anche i sistemi di sicurezza sociale e previdenziali e di ridurre gli oneri regolamentari gravanti sull'economia.

Hoewel de Raad erkent dat dit nog altijd voor een deel samenhangt met de economische gevolgen van de Duitse hereniging, wijst hij er nogmaals op dat hervormingen dringend noodzakelijk zijn, niet alleen wat de arbeidsmarkt betreft, maar ook op het gebied van de sociale zekerheid en de uitkeringsstelsels in het algemeen, en dat verder een vermindering van de regelgeving noodzakelijk is om de economie te ontlasten.


considerando che la Repubblica federale di Germania, a seguito della riunificazione, ha particolari difficoltà a rispettare il limite assegnato all'importo del credito suddetto e che in tal caso è opportuno ammettere una percentuale maggiore per un periodo limitato;

Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland als gevolg van de hereniging bijzondere moeilijkheden ondervindt bij de inachtneming van de limiet met betrekking tot die tegoeden en dat het derhalve wenselijk is in dit geval gedurende een beperkte periode een hoger percentage toe te staan;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Riunificazione della Germania'

Date index:2022-06-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)