Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colloquio Unificazione della Germania
Gruppo di lavoro Unificazione della Germania
Riunificazione della Germania
Unificazione della Germania

Translation of "colloquio unificazione della germania " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Colloquio Unificazione della Germania

Colloquium Eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


unificazione della Germania [ riunificazione della Germania ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]
08 RELAZIONI INTERNAZIONALI | MT 0816 sicurezza internazionale | BT1 questione internazionale | RT Germania [7206 | , 7231 | , 7236] | Germania orientale [7236] | rapporti tra le due Germanie [0806] | unificazione nazionale [0806]
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0816 internationale veiligheid | BT1 internationaal probleem | RT betrekkingen tussen BRD en DDR [0806] | Duitse Democratische Republiek [7236] | Duitsland [7206 | , 7231 | , 7236] | nationale eenwording [080


Gruppo di verifica dell'attuazione delle misure transitorie dell'unificazione della Germania

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction


Gruppo di lavoro Unificazione della Germania

Werkgroep Eenwording van Duitsland
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tale regolamento ha cessato di avere efficacia in quanto era applicabile nel periodo transitorio successivo all’unificazione della Germania;

Deze verordening heeft geen effect meer aangezien zij bedoeld was om te worden toegepast in de overgangsperiode na de Duitse eenmaking;


Una nuova composizione del Parlamento europeo fu concordata in occasione del Consiglio europeo di Edimburgo (11-12 dicembre 1992), sulla base di una proposta del Parlamento, che teneva conto dell'unificazione della Germania (essa accordava altri 18 seggi alla Repubblica federale di Germania, ma anche 6 ulteriori seggi a Francia, Italia, Paesi Bassi e Regno Unito, 4 seggi alla Spagna, 1 seggio a Belgio, Grecia e Portogallo), tenendo già conto della prossima adesione di taluni paesi dell'EFTA.

Tijdens de Europese Raad van Edinburgh (11-12 december 1992) werd er een akkoord bereikt over een nieuwe samenstelling van het Europees Parlement(1), op basis van een voorstel van het Parlement, waarbij de eenwording van Duitsland was verdisconteerd (waarbij 18 extra zetels werden toegekend aan de Duitse Bondsrepubliek, maar ook 6 extra zetels aan Frankrijk, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, 4 extra aan Spanje en 1 extra aan België, Griekenland en Portugal) en waarbij al rekening werd gehouden met de komende toetreding van enkele EVA-landen.


La situazione è migliore rispetto al periodo della dissoluzione dell’Unione Sovietica e dell’unificazione della Germania.

We verkeren dus in een betere situatie dan tijdens de val van de Sovjet-Unie en de hereniging van Duitsland.


E’ stato il governo ungherese, cui László Kovács apparteneva, a rendere possibile l’unificazione della Germania.

Het was de Hongaarse regering waarvan Lazlo Kovac deel uitmaakte, die deze Duitse eenheid mogelijkheid heeft gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intende il Consiglio adottare iniziative affinché i legittimi indennizzi vengano corrisposti alle vittime della guerra fascista e siano restituiti i prestiti di cui sopra, alla luce del recente accordo firmato dalla Germania per indennizzare, con 10 miliardi di marchi, quanti erano stati costretti a lavorare con la forza nelle industrie tedesche dato che, con l'unificazione della Germania, non sussiste più alcuna ragione formale ad ...[+++]

Is de Raad van plan initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat de wettelijke schadevergoedingen aan de slachtoffers van de tweede wereldoorlog worden uitgekeerd en de bezettersleningen worden terugbetaald, temeer daar dit volstrekt in de lijn ligt van de recente overeenkomst die Duitsland heeft ondertekend om de in Duitse fabrieken tewerkgestelde dwangarbeiders te vergoeden voor een totaal bedrag van 10 miljard DEM, en er ook rekening moet worden gehouden met het feit dat sinds de eenmaking van Duitsland het formele argument is weggevallen waarachter Duitsland zich verschuilde om aan deze wettelijke en volstrekt gegronde eisen tegemoe ...[+++]


Intende il Consiglio adottare iniziative affinché i legittimi indennizzi vengano corrisposti alle vittime della guerra fascista e siano restituiti i prestiti di cui sopra, alla luce del recente accordo firmato dalla Germania per indennizzare, con 10 miliardi di marchi, quanti erano stati costretti a lavorare con la forza nelle industrie tedesche dato che, con l'unificazione della Germania, non sussiste più alcuna ragione formale ad ...[+++]

Is de Raad van plan initiatieven te nemen om ervoor te zorgen dat de wettelijke schadevergoedingen aan de slachtoffers van de tweede wereldoorlog worden uitgekeerd en de bezettersleningen worden terugbetaald, te meer daar dit volstrekt in de lijn ligt van de recente overeenkomst die Duitsland heeft ondertekend om de in Duitse fabrieken tewerkgestelde dwangarbeiders te vergoeden voor een totaal bedrag van 10 miljard DEM, en er ook rekening moet worden gehouden met het feit dat sinds de eenmaking van Duitsland het formele argument is weggevallen waarachter Duitsland zich verschuilde om aan deze wettelijke en volstrekt gegronde eisen tegemo ...[+++]


Una situazione del genere si è chiaramente verificata nel caso della Germania in seguito all'unificazione.

Dit was duidelijk het geval in de periode na de Duitse hereniging.


intendendo attuare le conclusioni del Consiglio europeo dell'11 e 12 dicembre 1992 a Edimburgo relative alla ripartizione dei seggi del Parlamento europeo a decorrere dal 1994 per tener conto dell'unificazione della Germania e nella prospettiva dell'allargamento,

Wensende de conclusies van de Europese Raad van 11 en 12 december 1992 te Edinburgh met betrekking tot de zetelverdeling voor het Europees Parlement vanaf 1994 in verband met de Duitse eenwording en in het vooruitzicht van de uitbreiding ten uitvoer te leggen,


considerando che è opportuno determinare le norme applicabili alle scorte di prodotti esistenti nel territorio dell'ex Repubblica democratica tedesca il giorno dell'unificazione tedesca ; che, per quanto concerne le scorte d'intervento pubblico, è d'uopo che la Comunità le prenda a carico soltanto ad un valore deprezzato, conformemente ai principi fissati all'articolo 8 del regolamento (CEE) n. 1883/78 del Consiglio, del 2 agosto 1978, relativo alle norme generali per il finanziamento degli interventi da parte del Fondo europeo agricolo di orientamento e garanzia, sezione garanzia(16), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 787/8 ...[+++]

Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld die op de dag van de Duitse eenwording van toepassing zijn op de voorraden produkten op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek; dat het, wat de openbare interventievoorraden betreft, passend is dat de Gemeenschap die slechts overneemt tegen een restwaarde na afschrijving overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie(16), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( ...[+++]


Questo nuovo quadro comprende il 22% della popolazione della Repubblica federale pre-unificazione e rappresenta un'ulteriore riduzione sostanziale dell'aiuto regionale della Germania occidentale in quanto la popolazione interessata era del 30,3% per il periodo 1991-1993, del 42,3% prima del 1991 e del 48,3% prima del 1988.

Het nieuwe steunzoneprofiel omvat 22% van de bevolking van de oude Bondsrepubliek en vormt ten opzichte van het gesteunde bevolkingspercentage 30,3% in de periode 1991-93, 42,3% voor 1991 en 48,3% voor 1988 een aanzienlijke verdere vermindering van de omvang van de regionale steunmaatregelen in West-Duitsland.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'colloquio unificazione della germania'

Date index:2021-09-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)