Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ai sensi della legge
Anticipare la revisione della flotta
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Attuazione della legge
Bocciatura della legge
Conformemente alla legge
Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine
Deroga alla legge
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fase costitutiva della legge
In conformità della legge
Insegnare i principi dell'applicazione della legge
Modalità d'applicazione delle leggi
OISIN
Reiezione della legge
Revisione della legge
Riforma della legge
Rigetto della legge
SLORC
Validità della legge

Translation of "Revisione della legge " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
revisione della legge [ riforma della legge ]

wetsherziening [ wetshervorming ]
04 VITA POLITICA | MT 0426 lavori parlamentari | BT1 procedura legislativa
04 POLITIEK | MT 0426 Werkzaamheden van het parlement | BT1 wetgevende procedure


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]
12 DIRITTO | MT 1206 fonti e branche del diritto | BT1 legge | BT2 legislazione | BT3 fonte del diritto | NT1 primato del diritto | RT applicazione del diritto dell'UE [1011]
12 RECHT | MT 1206 rechtsbronnen en rechtstakken | BT1 wet | BT2 wetgeving | BT3 rechtsbron | NT1 rechtssoevereiniteit | RT toepassing van het EU-recht [1011]


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]
04 VITA POLITICA | MT 0426 lavori parlamentari | BT1 votazione della legge | BT2 procedura legislativa
04 POLITIEK | MT 0426 Werkzaamheden van het parlement | BT1 stemmen van de wet | BT2 wetgevende procedure


ai sensi della legge | conformemente alla legge | in conformità della legge

volgens de wet
IATE - LAW
IATE - LAW


Oisin I: programma comune di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità incaricate dell'applicazione della legge | Oisin II: programma di incoraggiamento e di scambi, di formazione e di cooperazione per le autorità preposte all'applicazione della legge | OISIN [Abbr.]

Gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | OISIN [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


Consiglio di Stato per la restaurazione della legge e dell'ordine | Consiglio per il ripristino della legge e dell'ordine | SLORC [Abbr.]

Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]
IATE - Rights and freedoms
IATE - Rights and freedoms


anticipare la revisione della flotta

anticiperen op de revisie van de vloot
Abilità
Vaardigheid


insegnare i principi dell'applicazione della legge

principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren
Abilità
Vaardigheid


sviluppare strategie operative di applicazione della legge

operationele strategieën voor ordehandhaving vormen
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il governo ha presentato nell'aprile 2001 al Parlamento nazionale una proposta di revisione della legge sulla parità tra i sessi che comprende un rafforzamento delle disposizioni vigenti e fa obbligo a tutte le autorità pubbliche di promuovere la parità tra i sessi in tutti gli aspetti sociali della vita, con iscrizione anche nel bilancio annuale.

De regering heeft in april 2001 een voorstel voor de herziening van de Wet op de gendergelijkheid bij het parlement ingediend. In deze herziening worden de bestaande voorschriften aangescherpt, die alle overheidslichamen ertoe verplichten om de gendergelijkheid bij alle rangen en standen te bevorderen en daarvoor ruimte in de jaarlijkse begroting vrij te maken.


L'UE ha inoltre espresso la propria preoccupazione riguardo alla mancata attuazione delle disposizioni dell'ALS sui diritti di esecuzione pubblica, in attesa della revisione da parte della Corea della legge sui diritti d'autore e ha sottolineato l'importanza economica che tale questione riveste sia per l'UE che per la Corea.

Van EU-zijde werden tevens de daar bestaande zorgen geuit over het gebrek aan uitvoering van de vrijhandelsovereenkomst wat de rechten inzake openbare opvoering betreft, in afwachting van de herziening door Korea van de wet inzake auteursrechten en beklemtoonde het economische belang van deze kwestie voor zowel de EU als Korea.


Per quanto riguarda le riforme strutturali volte a migliorare il contesto imprenditoriale, proseguono i lavori preparatori per l'assistenza tecnica in ambiti quali la facilitazione delle esportazioni, la revisione della legge sugli appalti pubblici e della loro gestione, le professioni regolamentate e la semplificazione normativa.

Wat de structurele hervormingen betreft ter verbetering van het ondernemingsklimaat worden voorbereidingen getroffen voor technische bijstand met betrekking tot de verbetering van de export, de hervorming van de wetgeving en administratie op het gebied van overheidsopdrachten, gereglementeerde beroepen en vereenvoudiging van de regelgeving.


Benché sia stato convenuto di escludere le azioni giudiziarie connesse a questi diritti dal campo di applicazione del regolamento, una clausola di revisione prevede che la Commissione presenti, non oltre il 31 dicembre 2008, uno studio della situazionze nel settore della legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali derivanti da violazioni della vita privata e dei diritti della personalità, che tenga conto delle disposizioni relative alla liber ...[+++]

Overeengekomen werd dat rechtsvorderingen in verband met deze rechten buiten de werkingssfeer van deze verordening worden gelaten, maar de Commissie werd via een toetsingsclausule verzocht om uiterlijk op 31 december 2008 een studie voor te leggen over de toestand op het gebied van het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit inbreuken op de persoonlijke levenssfeer en op de persoonlijkheidsrechten, met inachtneming van regels inzake persvrijheid en vrijheid van meningsuiting in de media.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se il reato in base al quale il mandato d'arresto è stato emesso è punibile con una pena o misura di sicurezza privativa della libertà a vita, l'esecuzione di tale mandato può essere subordinata alla condizione che lo Stato emittente fornisca un'assicurazione considerata sufficiente dallo Stato di esecuzione riguardo al fatto che esso effettuerà una revisione della pena comminata, su richiesta o entro 20 anni, oppure incoraggerà l'applicazione di misure di clemenza alle quali la persona ha diritto in virtù della ...[+++]

indien het feit dat aan het aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, kan de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de uitvaardigende staat een door de uitvoerende staat voldoende geachte garantie geeft dat hij de opgelegde straf of maatregel — op verzoek of uiterlijk na 20 jaar — zal herzien, dan wel zal aandringen op de toepassing van gratiemaatregelen, waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving of praktijk van die staat in aanmerking kan komen, strekkende t ...[+++]


Resta persuaso che non sia possibile mantenere una pace duratura senza intraprendere azioni concrete che assicurino elezioni regolari e democratiche nell'Aceh nel 2004, conformemente alla revisione della legge Nanggroe Aceh Darussalam.

Hij blijft ervan overtuigd dat duurzame vrede niet haalbaar zal zijn zonder concrete maatregelen voor eerlijke en democratische verkiezingen in Atjeh in 2004, overeenkomstig een herziening van de NAD-wet.


Il Consiglio intende: approvare le decisioni quadro sulla conservazione dei dati in materia di telecomunicazioni (ottobre 2005), sul mandato europeo di ricerca delle prove (dicembre 2005) e sullo scambio di informazioni tra le autorità incaricate dell'applicazione della legge (dicembre 2005) nonché adottare la decisione concernente lo scambio di informazioni in materia di reati terroristici (settembre 2005); combattere il finanziamento del terrorismo tramite: l'approvazione, entro dicembre 2005, di un regolamento sui trasferimenti elettronici di fondi; l'adozione della terza direttiva sul ricic ...[+++]

De Raad zal: instemmen met de kaderbesluiten inzake de bewaring van telecommunicatiegegevens (oktober 2005), over het Europees bewijsverkrijgingsbevel (december 2005), en de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten (december 2005), en het besluit betreffende informatie-uitwisseling in verband met strafbare feiten van terroristische aard (september 2005) aannemen; de financiering van terrorisme bestrijden door: in december 2005 in te stemmen met een verordening over girale overmakingen; in september 2005 de derde witwasrichtlijn en de verordening inzake de controle op contantenverkeer aan te nemen; in te stemmen met een gedragscode ter voorkoming van het misbruik van liefdadigheidsinstellingen door ...[+++]


L'Unione europea chiede pertanto che le proprie società di revisione contabile siano interamente dispensate dalla procedura di registrazione del PCAOB, secondo quanto previsto all'articolo 106, lettera c) della legge Sarbanes-Oxley.

De Europese Unie verzoekt derhalve, haar accountantskantoren conform artikel 106, onder c), van de Sarbanes-Oxley-Wet volledig vrij te stellen van registratie bij de PCAOB.


2)Se il reato in base al quale il mandato d'arresto europeo è stato emesso è punibile con una pena o una misura di sicurezza privative della libertà a vita, l'esecuzione di tale mandato può essere subordinata alla condizione che lo Stato membro emittente preveda nel suo ordinamento giuridico una revisione della pena comminata — su richiesta o al più tardi dopo 20 anni — oppure l'applicazione di misure di clemenza alle quali la persona ha diritto in virtù della legge o della p ...[+++]

indien het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, kan de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat in het rechtsstelsel van de uitvaardigende lidstaat de mogelijkheid van herziening van de opgelegde straf of maatregel — op verzoek of ten minste na 20 jaar — bestaat, dan wel van toepassing van gratiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving of praktijk van die lidstaat in aanmerking kan komen, strekkende tot niet-uitvoerin ...[+++]


2) Se il reato in base al quale il mandato d'arresto europeo è stato emesso è punibile con una pena o una misura di sicurezza privative della libertà a vita, l'esecuzione di tale mandato può essere subordinata alla condizione che lo Stato membro emittente preveda nel suo ordinamento giuridico una revisione della pena comminata - su richiesta o al più tardi dopo 20 anni - oppure l'applicazione di misure di clemenza alle quali la persona ha diritto in virtù della legge o della p ...[+++]

2. indien het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt, strafbaar is gesteld met een levenslange vrijheidsstraf of een maatregel welke levenslange vrijheidsbeneming meebrengt, kan de tenuitvoerlegging van het aanhoudingsbevel afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat in het rechtsstelsel van de uitvaardigende lidstaat de mogelijkheid van herziening van de opgelegde straf of maatregel - op verzoek of ten minste na 20 jaar - bestaat, dan wel van toepassing van gratiemaatregelen waarvoor de betrokkene krachtens de nationale wetgeving of praktijk van die lidstaat in aanmerking kan komen, strekkende tot niet-uitvoe ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Revisione della legge'

Date index:2021-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)