Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipare la revisione della flotta

Translation of "anticipare la revisione della flotta " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
anticipare la revisione della flotta

anticiperen op de revisie van de vloot
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. si aspetta che la Commissione terrà debito conto della posizione del Parlamento sul TTIP; invita la Commissione ad anticipare la revisione del regolamento che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali di investimento, prevista per il 2020, allo scopo di creare gli strumenti necessari per compiere ulteriori passi avanti nell'elaborazione della politica europea in materia di investimenti, sulla base del documento di riflessione intitolato "Investimenti, TTIP e oltre";

35. gaat ervan uit dat de Commissie zich terdege rekenschap zal geven van het standpunt van het Parlement inzake TTIP; vraagt de Commissie vooruit te lopen op de in 2020 geplande herziening van de verordening tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten, om verdere vorderingen te boeken bij de uitwerking van het investeringsbeleid van de EU, op grond van het conceptverslag 'Investment, TTIP and beyond';


83. invita la Commissione ad anticipare la revisione del regolamento che stabilisce disposizioni transitorie per gli accordi bilaterali di investimento, prevista per il 2020, allo scopo di creare gli strumenti necessari per compiere ulteriori passi in avanti verso l'elaborazione della politica europea in materia di investimenti;

83. vraagt de Commissie vooruit te lopen op de in 2020 geplande herziening van de verordening tot vaststelling van overgangsregelingen voor bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten, teneinde de nodige instrumenten te creëren om verdere vorderingen te boeken bij de uitwerking van het investeringsbeleid van de EU;


In seguito ai tragici avvenimenti di Parigi del 13 novembre 2015 la Commissione ha deciso di anticipare la revisione della suddetta direttiva, che propone di adottare unitamente alla presente relazione.

Na de tragische gebeurtenissen van 13 november 2015 in Parijs heeft de Commissie besloten om de herziening van de vuurwapenrichtlijn, die samen met dit verslag zou worden goedgekeurd, te vervroegen.


42) Poiché i lavori sugli orientamenti comuni sulla disattivazione sono già ben avviati, la Commissione ha deciso di anticipare la revisione della direttiva, tenendo conto dell'impatto degli attentati terroristici del 13 novembre a Parigi nonché di attentati precedenti, delle sparatorie di Parigi e Copenaghen e dell'incidente sul treno Thalys.

(42) Nu de werkzaamheden op het gebied van de gemeenschappelijke richtsnoeren en normen voor het onbruikbaar maken van vuurwapens al flink zijn opgeschoten, heeft de Commissie besloten, gelet op de impact van de terroristische aanslagen van 15 november in Parijs en eerdere aanslagen en schietpartijen in Parijs en Kopenhagen, alsmede het incident in de Thalys, de herziening van de richtlijn te vervroegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. accoglie con favore l'iniziativa della Commissione sul cambiamento delle strutture, intesa ad agevolare lo scambio delle migliori pratiche fra gli Stati membri; raccomanda vivamente alla Commissione, nell'ambito della revisione della sua comunicazione del 2005 intitolata "Ristrutturazioni e occupazione - Anticipare e accompagnare le ristrutturazioni per ampliare l'occupazione: il ruolo dell'Unione europea" (COM(2005)0120), di ...[+++]

26. verwelkomt het initiatief van de Commissie inzake structurele verandering, dat de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten bevordert; spoort de Commissie er krachtig toe aan om bij haar herziening van de mededeling getiteld "Herstructureringen en werkgelegenheid - Anticiperen op en begeleiden van herstructureringen met het oog op de ontwikkeling van de werkgelegenheid: de rol van de Europese Unie" (COM(2005)0120) ondersteuning te bieden aan de oprichting van brede partnerschappen op EU-niveau en van netwerken voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen deskundigen in de lidstaten;


26. accoglie con favore l’iniziativa della Commissione “cambiamento delle strutture” intesa ad agevolare lo scambio delle migliori pratiche fra gli Stati membri, raccomanda vivamente alla Commissione, nell’ambito della revisione della sua comunicazione del 2005 intitolata “Ristrutturazioni e occupazione - Anticipare e accompagnare le ristrutturazioni per ampliare l'occupazione: il ruolo dell'Unione europea” (COM(2005)0120), di sost ...[+++]

26. verwelkomt het initiatief van de Commissie inzake structurele verandering, dat de uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten bevordert; spoort de Commissie er krachtig toe aan om bij haar herziening van de mededeling uit 2005 getiteld "Herstructureringen en werkgelegenheid - Anticiperen op en begeleiden van herstructureringen met het oog op de ontwikkeling van de werkgelegenheid: de rol van de Europese Unie" (COM(2005)0120) ondersteuning te bieden aan de oprichting van brede partnerschappen op EU-niveau en van netwerken voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen deskundigen in de lidstaten;


8. condivide la proposta avanzata dalla Commissione nella sua comunicazione di adeguare il protocollo, nel corso della revisione intermedia, onde assegnare quote di cattura corrispondenti ai pareri scientifici e di destinare parte della compensazione finanziaria alla ristrutturazione della flotta locale;

8. steunt het door de Commissie in haar mededeling gedane voorstel om het protocol bij de tussentijdse herziening zodanig aan te passen dat vangstquota worden toegewezen die in overeenstemming zijn met wetenschappelijke adviezen en dat een deel van de financiële compensatie wordt bestemd voor herstructurering van de plaatselijke vloot;


il processo di revisione costituzionale per contribuire a risolvere gravi incoerenze e contraddizioni; la riforma del sistema elettorale per risolvere le carenze rilevate alle elezioni del 2003 e per potenziare il processo democratico in particolare a livello statale in vista delle prossime elezioni; i principi di buon governo e la gestione rafforzata e scrupolosa delle risorse proprie della Nigeria; la gestione del bilancio e della spesa pubblica, la revisione dei servizi pubblici e l'eliminazione degli sprechi mediante una miglio ...[+++]

het grondwetshervormingsproces, teneinde bij te dragen tot het wegnemen van ernstige inconsistenties en tegenstrijdigheden, de hervorming van het kiesstelsel met het oog op het elimineren van de tekortkomingen die zijn geconstateerd tijdens de verkiezingen van 2003 en op de versterking van het democratische proces, in het bijzonder op het niveau van de deelstaten, met het oog op de volgende verkiezingen, behoorlijk bestuur en een beter en zorgvuldig beheer van Nigeria's eigen middelen, begrotingsbeheer en beheersing van de overheidsuitgaven, de hervorming van de overheidsdiensten en van het stelsel van afvalverwijdering door een beter beheer van de overheidsmiddelen en door rationalisatie, de hervorming van het onderwijsstelsel en van de be ...[+++]


Durata dell'accordo La validità di 4 anni, senza revisione intermedia, garantisce una certa stabilità delle possibilità di pesca per la flotta comunitaria durante il periodo considerato e consente a tutte le parti interessate di adeguarsi alle nuove condizioni di esercizio della pesca.

Duur van de Overeenkomst De Overeenkomst is gesloten voor vier jaar, zonder tussentijdse herziening, hetgeen een zekere stabiliteit garandeert voor de vangstmogelijkheden voor de communautaire vloot in deze periode en alle betrokken partners in staat stelt zich aan de nieuwe voorwaarden voor de uitoefening van de visserij aan te passen.


La maggior parte degli Stati membri dotati di una flotta peschereccia e mercantile disponeva già di una normativa severa relativa alla disponibilità della dotazione medica e all'assistenza medica a bordo, pertanto il recepimento della direttiva ha richiesto soltanto la revisione e l'aggiornamento di tale legislazione.

De meeste lidstaten met een vissers- en koopvaardijvloot beschikten reeds over wetgeving die hoge eisen stelde inzake de beschikbaarheid van medische uitrusting en medische hulpverlening aan boord. De omzetting van de richtlijn vereiste dan ook slechts een herziening en actualisering van die wetgeving.




Others have searched : anticipare la revisione della flotta    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'anticipare la revisione della flotta'

Date index:2022-02-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)