Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandiera della nave
Condizione di nave priva di energia
Nave completamente inattiva
Nave di nazionalità imprecisata
Nave priva di nazionalità
Nave senza bandiera
Nave senza nazionalità
Nazionalità del naviglio

Translation of "Nave priva di nazionalità " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nave di nazionalità imprecisata | nave priva di nazionalità | nave senza bandiera | nave senza nazionalità

schip zonder nationaliteit | staatloos vaartuig
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


condizione di nave priva di energia | nave completamente inattiva

dood-schip | doodschiptoestand
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries


condizione di nave priva di energia

dood schip | doodschip
IATE - Natural environment | Technology and technical regulations
IATE - Natural environment | Technology and technical regulations


bandiera della nave [ nazionalità del naviglio ]

scheepsvlag [ nationaliteit van een schip ]
48 TRASPORTO | MT 4821 trasporti marittimi e fluviali | BT1 diritto marittimo | BT2 trasporto marittimo
48 TRANSPORT | MT 4821 vervoer over zee en over binnenwateren | BT1 maritiem recht | BT2 vervoer over zee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Qualora sussistano fondati motivi di sospettare che una nave priva di nazionalità o a questa assimilabile stia trasportando persone intenzionate ad eludere le verifiche ai valichi di frontiera o sia utilizzata per il traffico di migranti via mare, lo Stato membro ospitante o partecipante nelle cui acque territoriali è intercettata la nave priva di nazionalità autorizza e dà istruzioni all’unità partecipante di fermarla e prendere le misure elencate al paragrafo 1.

3. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een schip dat geen nationaliteit heeft, of dat kan worden gelijkgesteld aan een schip zonder nationaliteit, personen vervoert die proberen de controle aan grensdoorlaatposten te omzeilen dan wel betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, geeft de ontvangende lidstaat of de deelnemende lidstaat in de territoriale wateren waarvan het staatloze schip wordt onderschept de deelnemende eenheid toestemming en opdracht om het schip te stoppen en neemt hij maatregelen zoals vastgesteld in lid 1.


3. Qualora sussistano fondati motivi di sospettare che una nave priva di nazionalità stia trasportando persone intenzionate ad eludere le verifiche ai valichi di frontiera o sia utilizzata per il traffico di migranti via mare, lo Stato membro ospitante o partecipante nelle cui acque territoriali è intercettata la nave priva di nazionalità autorizza e dà istruzioni all'unità partecipante di fermarla e prendere le misure elencate al paragrafo 1.

3. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een staatloos schip personen vervoert die proberen de controle aan grensdoorlaatposten te omzeilen dan wel betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, geeft de ontvangende lidstaat of de deelnemende lidstaat in de territoriale wateren waarvan het staatloze schip wordt onderschept de deelnemende eenheid toestemming en opdracht om het schip te stoppen en neemt hij maatregelen zoals vastgesteld in lid 1.


3. Qualora sussistano fondati motivi di sospettare che una nave priva di nazionalità o a questa assimilabile stia trasportando persone intenzionate ad eludere le verifiche ai valichi di frontiera o sia utilizzata per il traffico di migranti via mare, lo Stato membro ospitante nelle cui acque territoriali è intercettata la nave priva di nazionalità autorizza e dà istruzioni all'unità partecipante di fermarla e prendere le misure elencate al paragrafo 1.

3. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een schip dat geen nationaliteit heeft, of dat kan worden gelijkgesteld aan een schip zonder nationaliteit, personen vervoert die proberen de controle aan grensdoorlaatposten te omzeilen dan wel betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, geeft de ontvangende lidstaat in de territoriale wateren waarvan het staatloze schip wordt onderschept de deelnemende eenheid toestemming en opdracht om het schip te stoppen en neemt hij maatregelen zoals vastgesteld in lid 1.


8. Qualora sussistano fondati motivi di sospettare che una nave priva di nazionalità o a questa assimilabile sia utilizzata per il traffico di migranti via mare, l'unità partecipante può salire a bordo e fermare la nave al fine di verificarne l'assenza di nazionalità.

8. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een schip dat geen nationaliteit heeft, of dat kan worden gelijkgesteld aan een schip zonder nationaliteit, betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, mag de deelnemende eenheid aan boord gaan van het schip en het stoppen om te controleren of het inderdaad staatloos is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Qualora sussistano fondati motivi di sospettare che una nave priva di nazionalità sia utilizzata per il traffico di migranti via mare, l'unità partecipante può fermare e ispezionare la nave al fine di verificarne l'assenza di nazionalità.

8. Indien er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat een staatloos schip betrokken is bij de smokkel van migranten over zee, mag de deelnemende eenheid aan boord gaan van het schip en het doorzoeken om te controleren of het inderdaad staatloos is.


Una nave è priva di nazionalità o può essere assimilata a una nave priva di nazionalità quando nessuno Stato le ha concesso il diritto di battere la sua bandiera o quando la nave naviga sotto le bandiere di due o più Stati, impiegandole secondo convenienza.

Een schip heeft geen nationaliteit of kan worden gelijkgesteld met een schip zonder nationaliteit wanneer geen enkele staat het schip het recht heeft verleend onder zijn vlag te varen dan wel wanneer het schip vaart onder de vlag van twee of meer staten en naar omstandigheden de ene of de andere vlag gebruikt.


Se sussistono fondati motivi di sospettare che la nave sia priva di nazionalità o possa essere assimilata a una nave priva di nazionalità, l’unità partecipante provvede a verificare il diritto della nave di battere la bandiera.

Indien er redelijke gronden bestaan om aan te nemen dat het schip geen nationaliteit heeft of kan worden gelijkgesteld met een schip zonder nationaliteit, controleert de deelnemende eenheid of het schip het recht heeft onder haar vlag te varen.


f) "nave priva di nazionalità": nave per la quale sussistono motivi sufficienti per ritenere che non abbia nazionalità.

f) staatloos vaartuig: vaartuig waarvoor er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het geen nationaliteit heeft.


- di una nave priva di nazionalità verosimilmente impegnata nella pesca di specie di cui all'allegato I, oppure

- van een staatloos vaartuig dat mogelijk vist op in bijlage I vermelde soorten, of


2. Gli Stati membri provvedono affinché una nave priva di nazionalità o una nave di una parte non contraente che entra in un porto designato ai sensi dell'articolo 28 sexies, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 2847/93 venga ispezionata dalle autorità nazionali competenti.

2. De lidstaten zien erop toe dat elk staatloos vaartuig of vaartuig van een niet-verdragsluitende partij dat een aangewezen haven zoals bedoeld in artikel 28 sexies, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2847/93 aandoet, door hun bevoegde autoriteiten wordt geïnspecteerd.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Nave priva di nazionalità'

Date index:2023-04-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)