Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontare le condizioni di lavoro difficili
Ampliamento delle mansioni
Arricchimento delle mansioni
Condizioni di lavoro
Diversificazione delle mansioni
Eurofound
FACT
FEMCVL
Fondazione di Dublino
Fondo per il miglioramento delle condizioni di lavoro
Mantenere condizioni di lavoro sicure negli spettacoli
Miglioramento delle condizioni di lavoro
PIACT
Qualità della vita sul luogo di lavoro
Rotazione dei posti
Umanizzazione del lavoro

Translation of "Miglioramento delle condizioni di lavoro " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
miglioramento delle condizioni di lavoro dei giornalisti

verbetering van de arbeidsomstandigheden van journalisten
IATE - 04
IATE - 04


umanizzazione del lavoro [ ampliamento delle mansioni | arricchimento delle mansioni | diversificazione delle mansioni | miglioramento delle condizioni di lavoro | qualità della vita sul luogo di lavoro | rotazione dei posti ]

humanisering van de arbeid [ levenskwaliteit op het werk | roulerende functies | taakdiversificatie | taakverrijking | taakverruiming | verbetering van de arbeidsomstandigheden ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | BT1 ergonomia | BT2 condizioni di lavoro | RT bilancio sociale dell'impresa [4426]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | BT1 ergonomie | BT2 arbeidsvoorwaarden | RT sociale balans [4426]


fondo per il miglioramento delle condizioni di lavoro | FACT [Abbr.]

Fonds voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden | FACT [Abbr.]
IATE - INDUSTRY | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | FINANCE
IATE - INDUSTRY | EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | FINANCE


Programma internazionale per il miglioramento delle condizioni di lavoro | PIACT [Abbr.]

Internationaal programma voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden en het arbeidsmilieu | PIACT [Abbr.]
IATE - Social affairs | Employment | United Nations
IATE - Social affairs | Employment | United Nations


condizioni di lavoro

voorwaarde van het verrichten van arbeid
Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Diritto internazionale e jus gentium (Diritto) | Migrazioni e colonizzazione (Politica)
Droit communautaire (Communautés européennes) | Droit international - droit des gens (Droit) | Migrations - colonisation (Politique)


Eurofound [ FEMCVL | Fondazione di Dublino | Fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro ]

Eurofound [ Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden | Stichting van Dublin ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1006 istituzioni dell'Unione europea e funzione pubblica europea | BT1 organismo dell'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 EU-instantie


condizioni di lavoro

arbeidsvoorwaarden [ arbeidsomstandigheden ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4416 condizioni e organizzazione del lavoro | NT1 ambiente di lavoro | NT1 equilibrio tra vita professionale e vita privata | NT1 ergonomia | NT2 fisiologia del lavoro | NT2 psicologia del lavoro | NT3 assenteismo | NT
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4416 arbeidsomstandigheden en -organisatie | NT1 arbeidsomgeving | NT1 arbeidsveiligheid | NT2 arbeidsgeneeskunde | NT2 arbeidsongeschiktheid | NT2 arbeidsongeval | NT2 beroepsziekte | NT2 beschermingsmiddel | NT


mantenere condizioni di lavoro sicure negli spettacoli

veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten behouden | zorgen voor veilige werkomstandigheden in de podiumkunsten
Abilità
Vaardigheid


affrontare le condizioni di lavoro difficili

omgaan met moeilijke werkomstandigheden
Abilità
Vaardigheid


consigliare i pazienti su condizioni di miglioramento della visione

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
Abilità
Vaardigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sottolinea inoltre che il miglioramento delle condizioni di lavoro dei marittimi consentirà di dare nuovo impulso a questo settore, il che contribuirà al raggiungimento dei due obiettivi stabiliti nel Libro blu pubblicato il 10 ottobre 2007 dalla Commissione, vale a dire l'aumento quantitativo del numero dei lavoratori impiegati nel settore marittimo e della pesca e il miglioramento qualitativo delle loro condizioni di lavoro, il primo dei quali non può essere raggiunto senza il secondo.

Zij wijst erop dat betere arbeidsomstandigheden voor zeevarenden het mogelijk zullen maken de sector nieuw leven in te blazen, en meent dat dit zal bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het blauwboek van de Europese Commissie van 10 oktober 2007, namelijk een groter aantal werknemers in de maritieme sector en de visserijsector en een verbetering van hun arbeidsomstandigheden, waarbij de tweede doelstelling een voorwaarde is voor de eerste.


16. invita gli Stati membri a garantire l'attuazione delle disposizioni di legge con pene commensurate alla gravità del reato e a prevedere sanzioni dissuasive per il mancato rispetto delle condizioni di lavoro; sottolinea che, secondo quanto emerge chiaramente dalle ricerche, il massimo impatto in termini di miglioramento delle condizioni di lavoro si ottiene mediante attività di prevenzione e d'ispezione ben coordinate fin dall'inizio, anche attraverso un'opera di informazione e consulenza al datore di lavoro o la registrazione retroattiva dei lavoratori non dichiarati;

16. vraagt de lidstaten om de wettelijke bepalingen te handhaven met sancties die in verhouding staan tot de ernst van de overtreding en het niet in acht nemen van arbeidsvoorwaarden met afschrikkende sancties te bestraffen; benadrukt dat uit onderzoek duidelijk is gebleken dat op het punt van verbetering van de arbeidsomstandigheden het grootste effect wordt verkregen door krachtige, goed gecoördineerde preventieve maatregelen en inspecties in een vroegtijdig stadium; onder meer door werkgevers te informeren en te adviseren, of door niet-aangemelde werknemers alsnog met terugwerkende kracht aan te melden;


(8 bis) Il programma tiene presente che il miglioramento delle condizioni di lavoro comporta anche una flessibilizzazione dell'orario e delle modalità di lavoro, la creazione di servizi di assistenza alla vita familiare e il miglioramento delle condizioni di congedo e degli altri meccanismi di appoggio per i genitori lavoratori.

(8 bis) Het programma moet er ook rekening mee houden dat de verbetering van de arbeidsomstandigheden ook nauw verband houdt met de flexibilisering van de arbeidstijd en de arbeidsvormen, de instelling van gezinsondersteunende diensten, de verbetering van vergunningen en andere steunmaatregelen ten behoeve van werkende ouders.


43. esorta il Consiglio a sbloccare l'adozione della modifica della direttiva sulle lavoratrici gestanti accettando la flessibilità proposta dal Parlamento europeo affinché l'Europa possa registrare progressi nella protezione dei diritti e nel miglioramento delle condizioni di lavoro delle lavoratrici gestanti o puerpere; sottolinea a tale proposito l'importanza dei proteggere efficacemente la maternità e la paternità combattendo i) il licenziamento durante e dopo la maternità, ii) le riduzioni di salario durante il congedo per maternità e iii) l'abbassamento del livello lavorativo e remunerativo al momento del ritorno al posto di lavor ...[+++]

43. dringt er bij de Raad op aan om de aanname van de wijziging van de moederschapsrichtlijn te deblokkeren door in te stemmen met de flexibiliteit die werd voorgesteld door het Europees Parlement, opdat Europa vooruitgang kan boeken op het vlak van de bescherming van de rechten en de verbetering van de arbeidsomstandigheden voor zwangere of net bevallen werkneemsters; onderstreept in dit verband dat het van groot belang is vaderschap en moederschap krachtdadig te beschermen middels bescherming tegen i) ontslag tijdens en na een zwangerschap, ii) loonverlaging tijdens het zwangerschapsverlof, en iii) demotie en loonverlaging bij de herv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Incoraggiare i lavoratori anziani a rimanere nel mondo del lavoro richiede in particolare il miglioramento delle condizioni di lavoro e il loro adattamento allo stato di salute e ai bisogni dei lavoratori anziani, l'aggiornamento delle loro abilità grazie a un migliore accesso all'apprendimento permanente nonché un riesame dei sistemi fiscali e di prestazioni per assicurare che vi siano incentivi reali a lavorare più a lungo.

Om oudere werknemers aan te moedigen om aan het werk te blijven, moeten met name de arbeidsomstandigheden verbeterd en aan de gezondheidstoestand en specifieke behoeften van oudere werknemers aangepast worden, en moeten deze hun kennis en vaardigheden kunnen bijwerken door betere toegang tot levenslang leren; ook dienen de belasting- en uitkeringsstelsels te worden herzien om te zorgen voor effectieve prikkels om langer te blijven werken.


Alcuni ministri hanno espresso l'opinione che l'età di pensionamento debba evolversi di pari passo con la speranza di vita, mentre altri hanno osservato che le riforme pensionistiche dovrebbero essere associate a politiche attive del mercato del lavoro, azioni di istruzione e di formazione continua, sistemi efficaci di sicurezza sociale e assistenza sanitaria e un miglioramento delle condizioni di lavoro.

Sommige ministers vonden dat de pensioengerechtigde leeftijd zich moet ontwikkelen in lijn met de levensverwachting; anderen zeiden dat pensioenhervormingen moeten worden gekoppeld aan een actief arbeidsmarktbeleid, mogelijkheden voor een leven lang leren, doeltreffende sociale­zekerheids- en gezondheidszorgstelsels en de verbetering van de arbeidsomstandigheden.


Si deve tuttavia constatare che tale politica mira altresì alla tutela ed al miglioramento delle condizioni di lavoro dei marittimi.

Niettemin moet worden vastgesteld dat dit beleid tevens tot doel heeft de arbeidsvoorwaarden van het varend personeel te verbeteren.


Le diverse politiche, tra l'altro in materia di istruzione e formazione, salute, famiglia, cultura, ecc., sono tra loro ampiamente legate; le buone pratiche giustificano con chiarezza un'azione globale in diverse direzioni politiche, segnatamente la modifica delle pratiche in materia di occupazione per facilitare il mantenimento e l'assunzione di lavoratori più anziani nonché la promozione dell'occupabilità e l'aumento della capacità di lavoro di tutti i lavoratori durante l'intero ciclo di vita, prevedendo incentivi per i datori che mantengano o assumano lavoratori più anziani; ; le parti sociali svolgono un ruolo essenziale nel trattamento e nella promozione dell'invecchiamento attivo, soprattutto nei settori dell' apprendimento permane ...[+++]

Er bestaat een veelheid aan verbanden tussen de verschillende beleidsvormen op onder meer het gebied van onderwijs en opleiding, gezondheid, gezinsbeleid en cultuur, enz.; de goede praktijken tonen aan dat een algemeen optreden in verschillende beleidsrichtingen een goede zaak zou zijn, waarbij met name de arbeidspraktijken sterker gericht moeten zijn op het gemakkelijker in dienst houden en nemen van oudere werkenden; de inzetbaarheid dient te worden bevorderd en de vaardigheden van alle werkenden in de loop van hun gehele leven moeten worden vergroot door werkgevers te stimuleren oudere werknemers in dienst te nemen of te houden; de ...[+++]


Il ritorno regolare delle famiglie che erano state cacciate da Bunia e il miglioramento delle condizioni di lavoro degli operatori umanitari mostrano che le condizioni di sicurezza sono visibilmente migliorate.

De gestage terugkeer van gezinnen die uit Bunia waren verjaagd en de verbetering van de werkomstandigheden van de humanitaire hulpverleners zijn tekenen van een merkbaar verbeterde veiligheidssituatie.


La direttiva 89/391/CEE del Consiglio del 12 giugno 1989 concernente l’attuazione di misure volte a promuovere il miglioramento della sicurezza e della salute dei lavoratori durante il lavoro , la cosiddetta direttiva quadro, fornisce le basi e stabilisce disposizioni generali per il miglioramento delle condizioni di lavoro sul luogo di lavoro.

In richtlijn 89/391/EEG van de Raad van 12 juni 1989 betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk – de zogenaamde “kaderrichtlijn” – wordt de grondslag gelegd en worden algemene vereisten uiteengezet voor de verbetering van arbeidsomstandigheden op het werk.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Miglioramento delle condizioni di lavoro'

Date index:2023-07-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)