Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bracciante
Gestione della manodopera
Lavoratore
Lavoratore agricolo
Lavoratore emigrato
Lavoratore immigrato
Lavoratore migrante
Lavoratore non qualificato
Lavoratore qualificato
Lavoratore straniero
Lavoratore straniero altamente qualificato
Lavoratore straniero altamente specializzato
Mano d'opera
Manodopera
Manodopera straniera
Operaio qualificato
Personale non qualificato delle attività manifatturiere
Programmazione della manodopera
Raccoglitore di bacche
Struttura della manodopera

Translation of "Lavoratore qualificato " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
lavoratore qualificato

geschoold arbeider
IATE - Employment | Organisation of work and working conditions
IATE - Employment | Organisation of work and working conditions


operaio qualificato [ lavoratore qualificato ]

geschoold arbeider [ geschoolde werknemer ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4411 mercato del lavoro | BT1 operaio | BT2 categoria socioprofessionale | RT know-how [6411] | professioni tecniche [6806]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4411 arbeidsmarkt | BT1 arbeider | BT2 sociaal-professionele categorie | RT specialistische kennis [6411] | technisch beroep [6806]


lavoratore straniero altamente qualificato | lavoratore straniero altamente specializzato

hooggekwalificeerde arbeidsmigrant | hooggeschoold personeel | kennismigrant
IATE - LAW | Migration
IATE - LAW | Migration


lavoratore non qualificato

ongeschoolde arbeider
IATE - Employment
IATE - Employment


manodopera [ gestione della manodopera | lavoratore | mano d'opera | programmazione della manodopera | struttura della manodopera ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4411 mercato del lavoro | NT1 giovane lavoratore | NT1 lavoratore (UE) | NT1 lavoratore anziano | NT1 lavoratore ausiliario | NT1 lavoratore clandestino | NT1 lavoratore con disabilità | NT1 lavoratore distaccato [4.7]
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4411 arbeidsmarkt | NT1 arbeidskrachten in familiebedrijf | NT1 beroepsbevolking | NT2 bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd | NT2 werkende beroepsbevolking | NT2 werkloze | NT1 beroepskwalificatie | NT2 verouder


lavoratore migrante [ lavoratore emigrato | lavoratore immigrato | lavoratore straniero | manodopera straniera ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]
44 OCCUPAZIONE E LAVORO | MT 4411 mercato del lavoro | BT1 manodopera | RT differenza culturale [2831] | diritti civici [1236] | diritto di soggiorno [1231] | disoccupazione dei lavoratori migranti [4406] | integrazione dei migranti [2811] |
44 WERKGELEGENHEID EN ARBEID | MT 4411 arbeidsmarkt | BT1 arbeidskrachten | RT burgerschapsrechten [1236] | cultureel verschil [2831] | gelijke behandeling [1236] | gelijkheid van beloning [4421] | integratie van migranten [2811] | migrant [2


lavoratore agricolo | raccoglitore di bacche | bracciante | lavoratore agricolo/lavoratrice agricola

landarbeider | landbouwmedewerker
Professioni non qualificate
Elementaire beroepen


Personale non qualificato addetto all’agricoltura, alle foreste e alla pesca

Ongeschoolde arbeiders in de land- en bosbouw en de visserij


Personale non qualificato delle attività manifatturiere

Ongeschoolde arbeiders in de industrie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6)Il concetto di lavoratore altamente specializzato dovrebbe sostituire quello di lavoratore altamente qualificato per sottolineare che l’istruzione formale e l’esperienza professionale equivalente dovrebbero essere prese in considerazione a pari merito come criteri di ammissione.

(6)Het begrip hooggekwalificeerde werknemers verwijst niet alleen naar formeel hoog opgeleide werknemers, maar ook naar werknemers met een daaraan evenwaardige beroepservaring, die als gelijkwaardig toelatingscriterium in aanmerking wordt genomen.


A Lussemburgo, la legislazione prevede che un lavoratore/una lavoratrice qualificato/a debba ricevere un aumento pari al 20% del salario minimo garantito, qualora possieda qualifiche professionali regolarmente acquisite nel corso proprio iter d'istruzione o di formazione, certificate da un diploma ufficiale, o anche qualora abbia lavorato almeno per dieci anni nella professione in questione.

In Luxemburg bepaalt de wet dat een geschoolde werknemer 20% meer moet krijger dan het gegarandeerde minimumloon als hij in het bezit is van een beroepskwalificatie die doorgaans verkregen is door een met een diploma afgesloten gecertificeerde opleiding of scholing of door tenminste tien jaar ervaring in het betreffende beroep.


Se rientri nel campo di applicazione della direttiva 2010/18 relativa all’«accordo quadro riveduto in materia di congedo parentale» (1), quale definito dalla clausola 1.2, [di detto accordo], il rapporto tra un socio lavoratore e una cooperativa di lavoro associato ai sensi dell’articolo 80 della legge spagnola n. 27/99 sulle cooperative e dell’articolo 89 della legge spagnola n. 8/2003 sulle cooperative della Comunità autonoma di Valencia che, pur essendo qualificato dalla normativa e dalla giurisprudenza nazionali come «societario», ...[+++]

Valt de rechtsbetrekking van een werkend lid van een werknemerscoöperatie zoals geregeld in artikel 80 van de Ley 27/99 de Cooperativas en artikel 89 van de Ley 8/2003 de Cooperativas de la Comunidad Valenciana, die in de nationale wetgeving en rechtspraak als „vennootschapsrechtelijk” wordt gekwalificeerd maar gemeenschapsrechtelijk als „arbeidsrechtelijk” zou kunnen worden beschouwd, binnen de werkingssfeer van de op de „herziene raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof” betrekking hebbende richtlijn 2010/18 (1), zoals die is omschreven in clausule 1, lid 2, van deze raamovereenkomst?


Le disposizioni della direttiva 80/987/CEE del Consiglio, del 20 ottobre 1980, relativa alla tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del datore di lavoro, come modificata dalla direttiva 2002/74/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 settembre 2002, devono essere interpretate nel senso che ostano ad una normativa nazionale sulla tutela dei lavoratori subordinati in caso di insolvenza del datore di lavoro, come quella di cui al procedimento principale, secondo la quale un cittadino di un paese terzo che non soggiorna legalmente nello Stato membro interessato non è considerato un lavoratore subordinato, legittima ...[+++]

Richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever, zoals gewijzigd bij richtlijn 2002/74/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002, moet in die zin worden uitgelegd dat zij in de weg staat aan een nationale regeling inzake de bescherming van werknemers bij insolventie van de werkgever, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, volgens welke een derdelander die niet legaal in de betrokken lidstaat verblijft, niet wordt aangemerkt als werknemer die aanspraak kan maken op een insolventie-uitkering wegens met name onvervulde loonaan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durante il primo periodo di soggiorno legale di un lavoratore altamente qualificato di un paese terzo, la mobilità geografica di quest’ultimo all’interno della Comunità dovrebbe essere controllata e basata sulla domanda.

Gedurende de eerste periode van legaal verblijf van hoogopgeleide werknemers uit derde landen dient er toezicht te zijn op de geografische mobiliteit binnen de Gemeenschap, die gebaseerd moet zijn op de vraag.


Per rispettare il principio della preferenza comunitaria e per impedire eventuali abusi del sistema, la mobilità occupazionale di un lavoratore altamente qualificato proveniente da un paese terzo dovrebbe essere limitata durante i primi due anni di occupazione legale in uno Stato membro.

Om het beginsel van communautaire preferentie in acht te nemen en misbruik van het systeem te voorkomen, dient de arbeidsmobiliteit van hoopopgeleide werknemers uit derde landen gedurende de eerste twee jaar van legaal werk in een lidstaat te worden beperkt.


40. rileva che non si diventa un lavoratore qualificato/una lavoratrice qualificata solo attraverso la formazione professionale ma che le basi vengono poste già nell'infanzia e nell'adolescenza e si attende quindi che sia migliorato l'accesso a strutture pre-scolastiche e all'istruzione scolastica;

40. maakt duidelijk dat gekwalificeerde werknemers niet pas door het beroepsonderwijs worden gevormd, maar dat de basis daarvoor reeds in de kinderjaren en de jeugd wordt gelegd, en verwacht derhalve dat de toegang tot kleuter- en schoolonderwijs wordt verbeterd;


Per rispettare il principio della preferenza comunitaria e per impedire eventuali abusi del sistema, la mobilità occupazionale di un lavoratore altamente qualificato proveniente da un paese terzo dovrebbe essere limitata durante i primi due anni di occupazione legale in uno Stato membro.

Om het beginsel van communautaire preferentie in acht te nemen en misbruik van het systeem te voorkomen, dient de arbeidsmobiliteit van hoopopgeleide werknemers uit derde landen gedurende de eerste twee jaar van legaal werk in een lidstaat te worden beperkt.


Durante il primo periodo di soggiorno legale di un lavoratore altamente qualificato di un paese terzo, la mobilità geografica di quest’ultimo all’interno della Comunità dovrebbe essere controllata e basata sulla domanda.

Gedurende de eerste periode van legaal verblijf van hoogopgeleide werknemers uit derde landen dient er toezicht te zijn op de geografische mobiliteit binnen de Gemeenschap, die gebaseerd moet zijn op de vraag.


A Lussemburgo, la legislazione prevede che un lavoratore/una lavoratrice qualificato/a debba ricevere un aumento pari al 20% del salario minimo garantito, qualora possieda qualifiche professionali regolarmente acquisite nel corso proprio iter d'istruzione o di formazione, certificate da un diploma ufficiale, o anche qualora abbia lavorato almeno per dieci anni nella professione in questione.

In Luxemburg bepaalt de wet dat een geschoolde werknemer 20% meer moet krijger dan het gegarandeerde minimumloon als hij in het bezit is van een beroepskwalificatie die doorgaans verkregen is door een met een diploma afgesloten gecertificeerde opleiding of scholing of door tenminste tien jaar ervaring in het betreffende beroep.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Lavoratore qualificato'

Date index:2021-01-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)