35. rimanda alla sua decisione del 7 ottobre 1998 (GU C 328 del 26.10.1998, pag. 113) nella quale esso, riguardo al ruolo del Parlamento in quanto autorità di discarico, ha affermato che tutte le assunzioni a posti di contabile e ispettore finanziario dovrebbero essere soggette a una consultazione preliminare del Parlamento europeo basata su una relazione della commissione per il controllo dei bilanci; esorta la commissione a presentare le proposte del caso;
35. verwijst naar zijn besluit van 7 oktober 1998 (PB C 328 van 26.10.1998, blz. 113) waarin het - onder verwijzing naar zijn rol als kwijtingsautoriteit - verklaarde dat alle benoemingen op posten van ordonnateur en financieel controleur moeten zijn onderworpen aan een voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement op basis van een verslag van zijn Commissie begrotingscontrole; verzoekt de Commissie de nodige voorstellen in te dienen;