3. La composizione del gruppo riflette l'equilibrio delle competenze richieste sulle varie forme di tratta e sugli svariati aspetti ad essa correlati, quali, fra gli altri, il lavoro, la sanità, le attività di contrasto, la migrazione, il sostegno alle vittime, la cooperazione allo sviluppo, la parità fra i generi, i minori, i diritti fondamentali e l'istruzione.
3. Bij de samenstelling van de groep moet bij het samenbrengen van de deskundigheid een goede balans worden gevonden tussen de verschillende vormen van mensenhandel en de diverse aspecten daarvan, zoals arbeid, gezondheidszorg, rechtshandhaving, migratie, slachtofferhulp, ontwikkelingssamenwerking, gender, kinderen, grondrechten en onderwijs.