Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza giurisdizionale finanziaria
Competenza nazionale
Conflitto di attribuzione
Conflitto di competenza
Conflitto di competenza negativo
Conflitto di giurisdizioni
Conflitto negativo di competenza
Conflitto positivo di competenza
Norme di competenza giurisdizionale
Sfera di attività della CE

Translation of "Conflitto di competenza " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
conflitto di competenza negativo

negatief bevoegdheidsgeschil
IATE - LAW
IATE - LAW


conflitto di competenza

jurisdictiegeschil
IATE - LAW
IATE - LAW


conflitto di attribuzione | conflitto di competenza

bevoegdheidsconflict
IATE - LAW
IATE - LAW


conflitto di giurisdizioni [ conflitto di attribuzione | conflitto negativo di competenza | conflitto positivo di competenza ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]
12 DIRITTO | MT 1226 organizzazione della giustizia | BT1 competenza giurisdizionale | BT2 sistema giudiziario | RT conflitto di poteri [0431]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 jurisdictiebevoegdheid | BT2 rechtsstelsel | RT machtsconflict [0431]


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
12 DIRITTO | MT 1226 organizzazione della giustizia | BT1 sistema giudiziario | NT1 competenza extraterritoriale | NT1 competenza per materia | NT1 competenza territoriale | NT1 conflitto di giurisdizioni | RT competenza amministrativa [0436] | c
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechtsstelsel | NT1 attributieve bevoegdheid | NT1 extraterritoriale bevoegdheid | NT1 jurisdictiegeschil | NT1 territoriale bevoegdheid | RT administratieve bevoegdheid [0436] | institution


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 ordinamento giuridico dell'UE | NT1 principio di certezza del diritto | NT1 principio di comunitarizzazione | NT1 principio di proporzionalità | NT1 principio di sussidiarietà | NT1 tras
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 EU-rechtsorde | NT1 bevoegdheidsoverdracht | NT1 communautarisering | NT1 evenredigheidsbeginsel | NT1 rechtszekerheidsbeginsel | NT1 subsidiariteitsbeginsel | RT bevoegdheid van de lidst


dimostrare competenza interculturale nell'ambito dei servizi alberghieri

interculturele competenties aan de dag leggen in de horeca | interculturele competenties weten te gebruiken in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in de horeca | interculturele vaardigheden tonen in het hotel- en restaurantwezen
Abilità
Vaardigheid


mantenersi aggiornati sugli sviluppi nel proprio settore di competenza

ontwikkelingen op deskundigheidsgebied opvolgen | ontwikkelingen op expertisegebied opvolgen
Abilità
Vaardigheid


competenza giurisdizionale finanziaria

financiële bevoegdheden | financiële wettelijke bepalingen
Conoscenza
Kennis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Nel caso in cui una commissione permanente si dichiari incompetente a esaminare una questione, o nel caso in cui sorga un conflitto di competenza fra due o più commissioni permanenti, il problema della competenza è sottoposto alla Conferenza dei presidenti entro quattro settimane lavorative dalla comunicazione in Aula del deferimento alla commissione.

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.


2. Nel caso in cui una commissione permanente si dichiari incompetente a esaminare una questione, o nel caso in cui sorga un conflitto di competenza fra due o più commissioni permanenti, il problema della competenza è sottoposto alla Conferenza dei presidenti entro quattro settimane lavorative dalla comunicazione in Aula del deferimento alla commissione.

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters voorgelegd.


2. Nel caso in cui una commissione permanente si dichiari incompetente a esaminare una questione, o nel caso in cui sorga un conflitto di competenza fra due o più commissioni permanenti, il problema della competenza è sottoposto alla Conferenza dei presidenti entro quattro settimane lavorative dalla comunicazione in Aula del deferimento alla commissione.

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering aan de Conferentie van voorzitters aanhangig voorgelegd.


2. Nel caso in cui una commissione permanente si dichiari incompetente a esaminare una questione, o nel caso in cui sorga un conflitto di competenza fra due o più commissioni permanenti, il problema della competenza viene sottoposto alla Conferenza dei presidenti entro quattro settimane lavorative dalla comunicazione in Aula del suo deferimento alla commissione.

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering bij de Conferentie van voorzitters aanhangig gemaakt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Nel caso in cui una commissione permanente si dichiari incompetente a esaminare una questione, o nel caso in cui sorga un conflitto di competenza fra due o più commissioni permanenti, il problema della competenza viene sottoposto alla Conferenza dei presidenti entro quattro settimane lavorative dalla comunicazione in Aula del suo deferimento alla commissione.

2. Ingeval een vaste commissie zich onbevoegd verklaart een vraagstuk te behandelen, of in geval van een competentieconflict tussen twee of meer vaste commissies, wordt de competentiekwestie binnen vier werkweken na de kennisgeving van de verwijzing ter plenaire vergadering bij de Conferentie van voorzitters aanhangig gemaakt.


Questo tipo di riunione spesso è necessario, ad esempio ai fini dei mezzi di ricorso collettivo dei consumatori e delle azioni di risarcimento del danno per violazione delle norme antitrust comunitarie[22]. Inoltre, la dichiarazione di incompetenza del giudice successivamente adito, ai sensi dell'articolo 28, paragrafo 2, può comportare un (temporaneo) conflitto negativo di competenza qualora il giudice precedentemente adito non affermi la propria competenza per l'azione promossa.

Het is dikwijls nodig dat vorderingen worden gevoegd, bijvoorbeeld voor collectief verhaal voor consumenten en voor schadevergoedingsacties wegens schending van de communautaire mededingingsregels[22]. Bovendien kan het zich onbevoegd verklaren door het laatst geadieerde gerecht overeenkomstig artikel 28, lid 2, leiden tot een (tijdelijk) negatief jurisdictiegeschil wanneer het gerecht waarbij de zaak eerst is aangebracht, zich onbevoegd verklaart voor de betrokken vordering.


Il comitato di contatto ha discusso inoltre a più riprese il conflitto di competenza tra due Stati membri (cfr. punto 3.2.).

Bij verscheidene gelegenheden heeft het Contactcomité ook bevoegdheidsgeschillen tussen twee lidstaten behandeld (zie 3.2.).


Non contemplando regole supplementari di conflitto di leggi nell'attribuzione dei poteri delle autorità competenti, la presente direttiva non pregiudica le regole sulla competenza giurisdizionale previste, tra l'altro, nel regolamento (CE) n. 44/2001 del Consiglio, del 22 dicembre 2000, concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale(7).

Deze richtlijn, die bij de vaststelling van de bevoegdheden van de bevoegde instanties niet in aanvullende conflictregels voorziet, laat de regels inzake de internationale bevoegdheid van rechtbanken, zoals bijvoorbeeld neergelegd in Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken(7), onverlet.


Solo nell'ipotesi in cui tali norme non fossero chiare in merito ad una specifica fattispecie, oppure nel caso in cui gli Stati membri dovessero - per qualsiasi motivo - insistere sulla loro competenza, sarebbe necessario deferire tale questione ad un organismo europeo, incaricandolo di dirimere tale conflitto di competenza.

Alleen wanneer de regels met betrekking tot een bepaalde zaak niet duidelijk zijn of wanneer meer lidstaten - om welke reden dan ook - ervan overtuigd zijn dat zij bevoegd zijn, zou het nodig kunnen zijn de bevoegdheidskwestie voor een uitspraak aan een Europees orgaan voor te leggen.


Per evitare il rischio di un conflitto negativo di competenza, è stato stabilito che il giudice successivamente adito sospende d'ufficio il procedimento finché quello preventivamente adito dichiari la propria competenza.

Om negatieve bevoegdheidsconflicten te vermijden, is bepaald dat de rechter bij wie de zaak het laatst is aangebracht, zijn uitspraak ambtshalve aanhoudt totdat de bevoegdheid van de rechter bij wie de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Conflitto di competenza'

Date index:2021-04-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)