Quale complemento indispensabile delle misure summenzionate in materia di occupazione, sottolinea l'importanza delle riforme dei sistemi pensionistici degli Stati membri al fine di delineare un pensionamento graduale e flessibile, che incentivi l'elevazione
volontaria dell'età reale di pensionamento corrispondente all'aumento della speranza di vita, faciliti una transizione graduale dall'attività piena alla pensione e stimoli la partecipazione attiva degli anziani alla vita pubblica, sociale e culturale al fine di conseguire l'obiettivo dell'invecchiament
...[+++]o attivo.
10. Als onontbeerlijke aanvulling op de genoemde werkgelegenheidsmaatregelen wordt gewezen op het belang van een hervorming van de pensioenstelsels van de lidstaten teneinde een geleidelijk en flexibel pensioen tot stand te brengen dat een prikkel moet vormen voor de vrijwillige verhoging van de werkelijke pensioenleeftijd in overeenstemming met de toege-nomen levensverwachting, dat een geleidelijke overgang van een volledige baan naar pensioen moet vergemakkelijken en de actieve deelname van ouderen aan het openbare, maat-schappelijke en culturele leven moet stimuleren ter verwezenlijking van actief ouder worden als doelstelling.