Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo che istituisce un'associazione
Accordo d'associazione
Accordo di associazione
Accordo di associazione
Accordo di associazione CE
Accordo di associazione CEE-Turchia
Accordo europeo d'associazione
Comitato di associazione CE-Turchia

Translation of "Accordo di associazione CEE-Turchia " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accordo di associazione CEE-Turchia

associatie-overeenkomst tussen Turkije en de EEG
IATE - European construction
IATE - European construction


accordo di associazione (UE) [ accordo di associazione CE ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1016 costruzione europea | BT1 accordo (UE) | BT2 relazioni dell'Unione europea | NT1 accordo di stabilizzazione e di associazione | NT1 accordo europeo d'associazione | NT1 convenzione ACP-UE | NT2 accordo di Cotonou | NT2
10 EUROPESE UNIE | MT 1016 Opbouw van Europa | BT1 overeenkomst (EU) | BT2 betrekking van de Europese Unie | NT1 ACS-EU-overeenkomst | NT2 Conventie van Arusha | NT2 Conventie van Lomé | NT3 Conventie van Lomé I | NT3 Conventie van Lomé II | NT3


accordo d'associazione

associatieovereenkomst [ associatie-overeenkomst ]
08 RELAZIONI INTERNAZIONALI | MT 0806 politica internazionale | BT1 accordo internazionale | RT accordo di associazione (UE) [1016] | consiglio di associazione (UE) [1016] | paese associato [0811]
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0806 internationale politiek | BT1 internationale overeenkomst | RT associatieovereenkomst (EU) [1016] | Associatieraad (EU) [1016] | geassocieerd land [0811]


accordo che istituisce un'associazione | accordo di associazione

associatieovereenkomst | AO [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction


Comitato di associazione CE-Turchia

Associatiecomité EG-Turkije
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


accordo europeo d'associazione

Europese associatieovereenkomst [ Europese associatie-overeenkomst ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1016 costruzione europea | BT1 accordo di associazione (UE) | BT2 accordo (UE) | BT3 relazioni dell'Unione europea | RT accordo interinale (UE) [1016]
10 EUROPESE UNIE | MT 1016 Opbouw van Europa | BT1 associatieovereenkomst (EU) | BT2 overeenkomst (EU) | BT3 betrekking van de Europese Unie | RT interimovereenkomst (EU) [1016]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il finanziamento dei programmi e dei progetti è subordinato al rispetto degli impegni contenuti nell'accordo di associazione CE-Turchia, nella decisione n. 1/95 del Consiglio di associazione CE-Turchia, del 22 dicembre 1995, relativa all'attuazione della fase finale dell'Unione doganale(10), e in tutti gli altri accordi e decisioni connessi, nonché delle condizioni di cui all'articolo 4 del regolamento (CE) n. 390/2001, nel partenariato per l'adesione della Turchia e nel presente regolamento.

Voorwaarde voor de financiering van programma's en projecten is dat de verbintenissen worden nagekomen die zijn vervat in de Associatieovereenkomst EG-Turkije, in Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG-Turkije van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie(10) en alle andere daarmee verband houdende overeenkomsten en besluiten, en dat wordt voldaan aan de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 390/2001 van de Raad van 26 februari 2001, het partnerschap voor toetreding met Turkije en deze verordening.


In parallelo, ha attuato l'Accordo di stabilizzazione e di associazione con la Croazia, entrato in vigore il 1° febbraio 2005, nonché l'Accordo di associazione con la Turchia.

Daarnaast heeft de Commissie de op 1 februari 2005 in werking getreden stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië ten uitvoer gelegd, evenals de associatieovereenkomst met Turkije.


Tali conclusioni stipulano che i negoziati non saranno aperti su otto capitoli relativi alle restrizioni della Turchia per quanto riguarda la Repubblica di Cipro, e che nessun capitolo sarà provvisoriamente chiuso fino a quando la Commissione non avrà confermato che la Turchia ha attuato pienamente il protocollo aggiuntivo all'accordo di associazione.

Daarin wordt vastgesteld dat de onderhandelingen over acht hoofdstukken niet zullen worden geopend in verband met de restricties van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus, en dat geen enkel hoofdstuk voorlopig zal worden gesloten tot de Commissie bevestigt dat Turkije het Aanvullend Protocol bij de associatie-overeenkomst volledig heeft toegepast.


invita la Turchia ad adempiere a tutti gli obblighi derivanti dall'accordo di associazione CE-Turchia e dal suo protocollo aggiuntivo, che la Turchia non ha ancora attuato per il sesto anno consecutivo, in modo da dimostrare il proprio impegno reale a diventare una democrazia pluralista a pieno titolo, che poggia sul rispetto e la tutela dei diritti umani e delle libertà fondamentali di uomini e donne;

vraagt Turkije te voldoen aan al zijn verplichtingen die voortvloeien uit de Associatieovereenkomst EG-Turkije en het aanvullende protocol bij deze overeenkomst, waaraan Turkije voor het zesde achtereenvolgende jaar geen uitvoering heeft gegeven, en zo blijk te geven van zijn oprecht engagement om zich tot een volwaardige pluralistische democratie te ontwikkelen met als kernpunten de eerbiediging en bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden van mannen en vrouwen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considerando che la Turchia non ha ancora attuato, per il quinto anno consecutivo, le disposizioni contenute nell'accordo di associazione CE-Turchia e nel relativo protocollo aggiuntivo,

overwegende dat Turkije, voor het vijfde opeenvolgende jaar, nog steeds geen uitvoering heeft gegeven aan de bepalingen die voortvloeien uit de associatieovereenkomst tussen de EU en Turkije en het aanvullend protocol daarbij,


La Turchia può accelerare il ritmo dei negoziati assicurando il rispetto dei parametri di riferimento e dei requisiti del quadro negoziale e onorando gli obblighi contrattuali verso l'UE, ad esempio assicurando un'attuazione piena e non discriminatoria del protocollo aggiuntivo all'accordo di associazione estesa a tutti gli Stati membri.

Turkije kan het tempo van de onderhandelingen opdrijven door te voldoen aan de criteria, te voldoen aan de vereisten van het onderhandelingskader en zijn contractuele verplichtingen jegens de EU na te komen, ook op het vlak van de volledige en niet-discriminerende tenuitvoerlegging van het aanvullend protocol van de associatieovereenkomst jegens alle lidstaten.


[7] Fatte salve le condizioni previste dagli atti di adesione del 2003 e del 2004, dall'accordo di associazione UE-Turchia secondo il quale gli Stati membri devono cercare di accordare una priorità ai lavoratori turchi, e dal principio della preferenza comunitaria.

[7] Onverminderd de Toetredingsakten van 2003 en 2005, de associatieovereenkomst tussen de EU en Turkije volgens welke de lidstaten zich dienen in te spannen om voorrang te geven aan Turkse arbeidskrachten, en het beginsel van communautaire preferentie.


Dalla firma, nel luglio del 2005, del protocollo aggiuntivo che adegua l’accordo di associazione CE-Turchia, la Turchia non ha compiuto passi in avanti verso l'attuazione integrale del protocollo né verso l'eliminazione di tutti gli ostacoli alla libera circolazione delle merci, soprattutto per quanto riguarda le restrizioni imposte ai collegamenti di trasporto diretti con Cipro.

Sinds de ondertekening van het aanvullende protocol bij de Associatieovereenkomst in juli 2005 heeft Turkije geen vooruitgang geboekt wat de uitvoering daarvan betreft, en werden alle belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen, met inbegrip van restricties voor de directe transportverbindingen met Cyprus, niet weggewerkt.


[7] Fatte salve le condizioni previste dagli atti di adesione del 2003 e del 2004, dall'accordo di associazione UE-Turchia secondo il quale gli Stati membri devono cercare di accordare una priorità ai lavoratori turchi, e dal principio della preferenza comunitaria.

[7] Onverminderd de Toetredingsakten van 2003 en 2005, de associatieovereenkomst tussen de EU en Turkije volgens welke de lidstaten zich dienen in te spannen om voorrang te geven aan Turkse arbeidskrachten, en het beginsel van communautaire preferentie.


considerando che, per l'olio d'oliva dei codici NC 1509 10 10, 1509 10 90 e 1510 00 10, la decisione n. 1/77 del Consiglio di associazione CE-Turchia prevede un regime speciale comprendente una riduzione forfettaria di 0,7245 ecu per 100 kg del prelievo applicabile a detto olio; che, a condizione che la Turchia riscuota una tassa all'esportazione, detto regime prevede inoltre una diminuzione del prelievo stesso pari all'importo della tassa speciale nei limiti di 13,14 ecu per 100 kg a titolo della riduzione disposta all'articolo 2 dell'accordo di associazione, no ...[+++]

Overwegende dat voor olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 de geldende heffing forfaitair met 0,7245 ecu per 100 kg wordt verminderd uit hoofde van de speciale regeling die is ingesteld bij Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije; dat, mits Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepast, de heffing bij invoer bovendien wordt verminderd met een bedrag gelijk aan de bijzondere uitvoerheffing, met een maximum van 13,14 ecu per 100 kg, uit hoofde van de vermindering bedoeld in artikel 2 van de bovenbedoelde Overeenkomst en met nog eens 13,14 ecu per 100 kg uit hoofde van het aanvullende bedrag bedoeld in b ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Accordo di associazione CEE-Turchia'

Date index:2024-04-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)