This article shall apply to the provision of air transport services when the fli
ght departs from an airport in the territory of a Member State to which the Treaty applies, from an airport located in a third country, bound for an airport on the territory of a Member State if a Community air carriage contractor is involved, or
from an airport located in a third country, bound for another t
hird count ...[+++]ry if the flight is part of a journey which started in the Community, provided the air carriage contractor has an establishment in the Community, the contract was concluded within the Community or the passenger's normal place of residence is within the Community.El presente artículo se aplicará a la prestac
ión de servicios de transporte aéreo cuando el vuel
o parta de un aeropuerto situado en territorio de un Estado miembro sujeto a las disposiciones del Tratado, o cuand
o parta de un aeropuerto situado en un tercer país con destino a un aeropuerto situado en el territorio de un Estado miembro si el contratante de transporte aéreo es comunitario, o bien cuand
o parta de un aer ...[+++]opuerto situado en un tercer país con destino a otro tercer país en caso de que el vuelo forme parte de un viaje que se inicia en la Comunidad, el contratante de transporte aéreo tiene un establecimiento en la Comunidad, el contrato se concluye en la Comunidad o el pasajero tiene su residencia habitual en la Comunidad.