Soucieuse de "faciliter le pas
sage des frontières extérieures par les ressortissants de pays tiers résidant dans les zones frontalières, qui ont des raisons légitimes et valables de franchir régulièrement la frontière et ne constituent pas une menace pour la sécurité", la Commission a élaboré une proposition de règlement destinée à r
églementer le petit trafic frontalier aux frontières extérieures, afin d'éviter que, suite à l'élargissement, la nouvelle frontière extérieure n'entrave les échanges commerciaux, sociaux et culturels, ou e
...[+++]ncore la coopération régionale.
Um „das Überschreiten der Außengrenzen für Angehörige von Drittstaaten [zu erleichtern], die im Grenzgebiet leben und bona fide legitime, triftige Gründe für einen regelmäßigen Grenzübertritt haben und kein Sicherheitsrisiko darstellen“, hat die Kommission einen Vorschlag für eine Verordnung ausgearbeitet, durch die der kleine Grenzverkehr an den Außengrenzen geregelt werden soll, damit die neue Außengrenze nach der Erweiterung kein Hemmnis für den Handel, den sozialen und kulturellen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit wird.