- il n'est pas possible d'exclure raisonnablement le risque de pertes en vies humaines et/ou de dommage environnemental majeur en cas de rupture ou de défaillance, sur la base d'une évaluation du risque tenant compte de facteurs tels que la taille, la localisation et l'incidence de l'installation sur l'environnement, ou
– die Risikoabschätzung, bei der Faktoren wie Größe, Standort und Umweltauswirkungen der Abfallentsorgungseinrichtung berücksichtigt wurden, ergibt, dass im Falle eines Verstoßes oder Versagens der Verlust von Menschenleben bzw. größere Umweltschäden nicht ausgeschlossen werden können, oder