Oui, nous avons eu vent de préoccupations générales au sujet des conditions par le truchement de rapports et de diverses autres sources, mais je vous rappelle, monsieur, que nous sommes principalement responsables des prisonniers qui ont été capturés par les Forces canadiennes — bon nombre au lendemain d'une bataille, ou à qui on a fait passer des tests pour déceler des résidus d'explosifs sur les vêtements ou les mains — et qui ont ensuite été remis aux autorités afghanes.
Yes, we have received general concerns expressed in reports and through various channels about conditions, but our primary responsibility, I remind you, sir, is prisoners who were captured by Canadian Forces many in the aftermath of a battle, or tested for explosive residue on their clothing or hands and then turned over to Afghan officials.