Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atermoyer
Avoir tendance à tout remettre au lendemain
Bonifier
Contragestion d'urgence
Faire traîner les choses
Lanterner
Mettre en valeur
Mettre en valeur une carrière
Pilule du lendemain
Procrastiner
Remettre au lendemain
Remettre en fonctionnement
Remettre en main propre
Remettre en marche
Remettre en valeur
Remettre en valeur une carrière
Remettre à blanc
Remettre à demain
Remettre à plus tard
Remettre à zéro
Rendre à la culture
Renvoyer au lendemain
Régénérer
Régénérer un sol
Temporiser
à 24 h valeur lendemain
à 24 heures valeur lendemain
à jour lendemain
à remettre en main propre
à vingt-quatre heures valeur lendemain

Translation of "remettre au lendemain " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
procrastiner [ renvoyer au lendemain | remettre au lendemain | remettre à plus tard | remettre à demain ]

procrastinate
Opérations de la gestion (Généralités)
Management Operations (General)


faire traîner les choses | avoir tendance à tout remettre au lendemain | remettre au lendemain | atermoyer | temporiser | lanterner

procrastinate
psychologie
psychologie


à 24 heures valeur lendemain [ à 24 h valeur lendemain | à vingt-quatre heures valeur lendemain | à jour lendemain ]

tom/next [ tomorrow next ]
Politique monétaire et marché des changes | Investissements et placements
Currency and Foreign Exchange | Investment


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


Méthode contraceptive, pilule du lendemain

Post coital pills given
SNOMEDCT-CA (constatation) / 102954005
SNOMEDCT-CA (constatation) / 102954005


remettre à blanc | remettre à zéro

clear
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only
IATE - 0436
IATE - 0436


remettre en fonctionnement | remettre en marche

restart
télécommunication > récepteur de télévision | télévision
télécommunication > récepteur de télévision | télévision


régénérer un sol | régénérer | remettre en valeur une carrière | mettre en valeur une carrière | mettre en valeur | remettre en valeur | rendre à la culture | bonifier

reclaim
agriculture
agriculture


contragestion d'urgence | pilule du lendemain

morning-after pill
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en sommes au point où le gouvernement ne peut plus remettre au lendemain.

It is getting to the point where the government can no longer delay.


Le ministre cessera-t-il de remettre au lendemain, signera-t-il ces permis et autorisera-t-il la pêche commerciale au concombre de mer à Terre-Neuve-et-Labrador?

Will the minister stop procrastinating, sign these permits and agree to a commercial sea cucumber fishery for Newfoundland and Labrador?


Je ne pense pas que ce soit faisable du jour au lendemain, mais c’est dans cette direction qu’il faut axer nos efforts, parce que ce pays ne pourra remettre des bâtiments debout sans être une démocratie ou, du moins, être doté d’une direction adéquate.

Now, while this is not something that can just happen overnight, it is one place where we should be directing our efforts, because this country will not be able to put buildings up without being a democracy or, at least, having a proper leadership.


Au lendemain de Cancún, nous nous sommes efforcés de le remettre sur les rails, par le biais de l’accord-cadre en 2004, et je ne m’excuse pas d’avoir fixé une date butoir, à Hong Kong, pour la suppression de nos subventions à l’exportation.

After Cancún we were instrumental in putting it back on track, through the framework agreement, in 2004, and I do not apologise for putting an end date, in Hong Kong, on the elimination of our export subsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au lendemain de Cancún, nous nous sommes efforcés de le remettre sur les rails, par le biais de l’accord-cadre en 2004, et je ne m’excuse pas d’avoir fixé une date butoir, à Hong Kong, pour la suppression de nos subventions à l’exportation.

After Cancún we were instrumental in putting it back on track, through the framework agreement, in 2004, and I do not apologise for putting an end date, in Hong Kong, on the elimination of our export subsidies.


Nous ne pouvons plus remettre au lendemain les promesses d'un monde plus solidaire tant la pression sur l'ensemble de nos sociétés et l'absence de perspectives pour un grand nombre d'habitants exacerbent leurs peurs et incitent au repli sur soi.

We cannot afford to delay any longer in fulfilling the promise of a world which lives in greater solidarity, when the pressure on all our societies and the lack of prospects for large numbers of people are exacerbating their fears and causing them to seek refuge in isolationism.


L'époque où nous pouvions remettre au lendemain les réformes nécessaires, comme si les événements devaient se produire si lentement qu'ils pouvaient attendre nos décisions, appartient désormais au passé.

The time when we could go on putting off the necessary reforms until tomorrow, as if events would always unfold slowly enough to await our decisions, is over.


L'époque où nous pouvions remettre au lendemain les réformes nécessaires, comme si les événements devaient se produire si lentement qu'ils pouvaient attendre nos décisions, appartient désormais au passé.

The time when we could go on putting off the necessary reforms until tomorrow, as if events would always unfold slowly enough to await our decisions, is over.


Je voudrais m'arrêter un instant sur ce point (1005) De temps en temps, le Parti réformiste, dans sa sagesse, nous dit que nous ne devrions pas faire traîner les choses, les remettre au lendemain ou en discuter trop longtemps, bref, que nous devrions les faire avancer.

I would like to speak to that for a moment (1005) Every now and then the Reform Party in its wisdom tells us we should not procrastinate, delay things, debate them too long, that we should move on with things.


Ce n'est plus le moment d'étudier ou de continuer à remettre au lendemain.

This is not the time to study nor to continue delay.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

remettre au lendemain

Date index:2023-04-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)