3. estime que, la technologie et les marchés ayant dépassé le champ de la présente directive, il convient d'adapter celle-ci afin de couvrir en particulier les nouveaux goulets d'étranglements/portillons qui se présentent dans la distribution de la télévision numérique, notamment les nouveaux logiciels lancés dans le cadre des plates-formes multimédia, et d'habiliter les autorités réglementaires nationales à définir ex ante quels sont ces goulets d'étranglement;
3. Considers that, as the technology and markets have evolved beyond the scope of the present Directive and its principles, it should be adapted so as to cover in particular the new bottlenecks/gateways in the distribution of digital TV such as new software introduced in multimedia platforms and give national regulators the power to define ex ante what these bottlenecks are;