1. À défaut de production de l'attestation visée à l'article 27 quater, paragraphe 3, point b), la juridiction ou l'autorité compétente peut impartir un délai pour la produire ou accepter un document équivalent ou, si elle s'estime suffisamment éclairée, en dispenser.
1. If the attestation referred to in point (b) of Article 27c(3) is not produced, the court or competent authority may specify a deadline for its production or accept an equivalent document or, if it considers that it has sufficient information before it, dispense with its production.