Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gène mobile
Gène sauteur
Transposon
élément génétique transposable
élément instable
élément mobile
élément transposable

Translation of "transposon " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
élément transposable | élément instable | gène mobile | transposon

Beweeglijke component | Jumping gene | Springend gen | Transposon
génie génétique > génétique moléculaire
génie génétique | génétique moléculaire


élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | mobiel gen | springend gen | transposon
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition visée par le présent chapitre ne modifie en rien la législation actuelle en matière de chômage, mais, suite à un avis rendu par la Cour de cassation qui considère que les dispositions en la matière ne peuvent être réglées par un arrêté royal, nous les transposons dans la loi qui définit la législation en la matière.

De bepaling bedoeld in dit hoofdstuk, wijzigt geenszins de huidige werkloosheidswetgeving. Als gevolg van een advies van het Hof van Cassatie, dat stelt dat bepalingen terzake niet bij koninklijk besluit geregeld kunnen worden, worden zij omgezet in een wet.


Non seulement la pêche illicite doit être surveillée via les totaux admissibles de capture et les quotas, mais nous devons aussi nous atteler à combler le vide juridique qui pourrait apparaître si nous ne transposons pas la législation.

Niet alleen moet er gecontroleerd worden op illegale visserij door middel van TAC’s en quota, we moeten ook het rechtsvacuüm aanpakken dat kan ontstaan als gevolg van het gebrek aan omzetting van de wetgeving.


Lorsque nous transposons ceci, tous ces objectifs, dans la minorité rom en Europe, nous découvrons un niveau étonnamment élevé de chômage.

Als wij deze doelstellingen willen toepassen op de Romaminderheid in Europa, worden wij geconfronteerd met een hoge werkloosheid.


Nous transposons ensuite ces informations dans nos procédures législatives. Ce n’est qu’en intégrant les intérêts individuels des groupes pertinents dans des textes de compromis que nous pouvons légiférer correctement.

Wij kunnen alleen goede wetgeving tot stand brengen door in het compromis voor de wetgevingstekst rekening te houden met de individuele belangen van de betrokken groepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenons ces objectifs et transposons-les dans des plans d’action et des agendas!

We moeten van deze doelstellingen concrete actieplannen maken!


Séquence de transposons, de vecteurs et d'autres segments génétiques non codants utilisés pour construire les OGM et le vecteur introduit et pour rendre l'insert fonctionnel dans l'OGM.

sequentie van springende genen, vectoren en andere niet-coderende genetische segmenten die zijn gebruikt om het GGO te construeren en om de geïntroduceerde vector en het donormateriaal in het GGO te doen functioneren.


2. Séquence de transposons, de vecteurs et d'autres segments génétiques non codants utilisés pour construire les OGM et le vecteur introduit et pour rendre l'insert fonctionnel dans l'OGM.

2. sequentie van springende genen, vectoren en andere niet-coderende genetische segmenten die zijn gebruikt om het GGO te construeren en om de geïntroduceerde vector en het donormateriaal in het GGO te doen functioneren.


2. Séquence de transposons, de vecteurs et d'autres segments génétiques non codants utilisés pour construire les OGM et le vecteur introduit et pour rendre l'insert fonctionnel dans l'OGM.

2. sequentie van springende genen, vectoren en andere niet-coderende genetische segmenten die zijn gebruikt om het GGO te construeren en om de geïntroduceerde vector en het donormateriaal in het GGO te doen functioneren;


Si nous transposons les résultats de 2003 à la Région Bruxelles Capitale, nous constatons que la question est d'importance.

Als de verkiezingsresultaten van 2003 voor Kamer en Senaat op de politieke verhoudingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden getransponeerd, wordt het belang meteen duidelijk.


Nous transposons aussi dans les deux propositions de loi les règles de l'immunité telles que formulées par la Cour internationale de Justice de La Haye.

In de beide wetsvoorstellen zetten we ook de immuniteitsregels om zoals geformuleerd door het Internationaal Hof van Justitie in Den Haag.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

transposon

Date index:2021-07-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)