Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysphorie
Malaise
Malaise de la jeunesse
Malaise pulmonaire
Malaise social
Malaise vagal
Organisation d'union nationale malaise
Organisation nationale de l'Union de la Malaisie
Organisation nationale des Malais unis
Problème social
S44
S45
UMNO
Union nationale des Malais unis
état de malaise

Translation of "malaise " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
malaise | malaise

malaise | gevoel van onwelzijn
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -


malaise de la jeunesse

jeugdmalaise
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | BT1 problème social | RT jeune [2816] | mouvement de jeunes [0431]
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2826 sociaal leven | BT1 sociaal probleem | RT jongere [2816] | jongerenbeweging [0431]


malaise pulmonaire

ongemak in borstkas
SNOMEDCT-BE (finding) / 279084009
SNOMEDCT-BE (finding) / 279084009


malaise vagal

vasovagale aanval
SNOMEDCT-BE (disorder) / 398652001
SNOMEDCT-BE (disorder) / 398652001


SNOMEDCT-BE (finding) / 367391008
SNOMEDCT-BE (finding) / 367391008


en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45

bij een ongeval of indien met zich onwel voelt, onmiddellijk een arts raadplegen (indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S45
IATE -
IATE -


Organisation d'union nationale malaise | Organisation nationale de l'Union de la Malaisie | Organisation nationale des Malais unis | Union nationale des Malais unis | UMNO [Abbr.]

Nationale Organisatie van Verenigde Maleiers
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2826 vie sociale | NT1 accident domestique | NT1 addiction au jeu | NT1 alcoolisme | NT1 analphabétisme | NT1 criminalité | NT2 criminalité organisée | NT3 mafia | NT1 délinquance | NT2 délinquance juvénile | NT2 houl
28 SOCIALE VRAAGSTUKKEN | MT 2826 sociaal leven | NT1 afhankelijkheidssituatie van ouderen | NT1 alcoholisme | NT1 analfabetisme | NT1 criminaliteit | NT2 georganiseerde misdaad | NT3 maffia | NT1 dakloze | NT1 doping | NT1 drugverslaving | NT1


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

indien men zich onwel voelt een arts raadplegen(indien mogelijk hem dit etiket tonen) | S44
IATE -
IATE -


dysphorie | état de malaise

dysforie | sombere grondstemming
UGENT - Medical terms -
UGENT - Medical terms -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MALAISE Patricia, Secrétaire principale à la Chambre des représentants, à la date du 8 avril 2017

MALAISE Patricia, Eerstaanwezend secretaresse bij de Kamer van Volksvertegenwoordigers, met ingang van 8 april 2017.


Enfin, ces décisions sont évidemment dépourvues de motivation formelle, ce qui rend éventuellement malaisé le contrôle de leur légalité.

Ten slotte zijn die beslissingen uiteraard niet formeel gemotiveerd, wat de wettigheidscontrole erop kan bemoeilijken.


a) veiller à ce que les travailleurs qui sont victimes d'un accident ou d'un malaise reçoivent les premiers secours, à moins que d'autres services médicaux institués en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail n'en soient chargés;

a) ervoor zorgen dat de werknemers die het slachtoffer zijn van een ongeval of die onwel worden, de eerste hulp krijgen, tenzij andere medische diensten opgericht in toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 hiermee belast zijn;


3° surveiller l'organisation des premiers secours aux travailleurs victimes d'accident ou de malaise.

3° toezicht houden op de organisatie van de eerste hulp van de werknemers die het slachtoffer zijn van een ongeval of die onwel worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15° participer à l'organisation des premiers secours aux travailleurs victimes d'accident ou de malaise;

15° meewerken aan de organisatie van de eerste hulp van werknemers die slachtoffer zijn van een ongeval of die onwel worden;


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 19 septembre 2014 : M. Abakouy Mohamed, Anvers M. Adriaensen Robert, Edegem M. Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht M. Alaimo Leonard, Oupeye M. Alpi Michel, Fleurus M. Annendijck Edgard, Gooik M. Annouri Mohamed, Anvers M. Anseeuw Robert, Anvers M. Antonaci Cosimino, Oupeye M. Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mme Baecke Annick, Renaix M. Baggetta Domenico, Amay Mme Balthazar Anne, Libramont-Chevigny M. Barosco Virginio, Baelen Mme Beenens Nicole, Olen Mme Beens Maria, Anvers M. Bellinck Michel, Renaix M. Benaerts Joseph, Liege M. Berger Jean, Hamoir M. Berger Joseph, Herstal Mme Berings Liliane, Hasselt Mme Beydts Martine, Vilvorde M. Blommaert Freddy, Saint-Nicolas M. Bocklandt Willy, Termonde M. Boe ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 19 september 2014 : De heer Abakouy Mohamed, Antwerpen De heer Adriaensen Robert, Edegem De heer Al Barkaoui M'Hamed, Zwijndrecht De heer Alaimo Leonard, Oupeye De heer Alpi Michel, Fleurus De heer Annendijck Edgard, Gooik De heer Annouri Mohamed, Antwerpen De heer Anseeuw Robert, Antwerpen De heer Antonaci Cosimino, Oupeye De heer Audoor Alain, Frasnes-Lez-Anvaing Mevr. Baecke Annick, Ronse De heer Baggetta Domenico, Amay Mevr. Balthazar Anne, Libramont-Chevigny De heer Barosco Virginio, Baelen Mevr. Beenens Nicole, Olen Mevr. Beens Maria, Antwerpen De heer Bellinck Michel, Ronse De heer Benaerts Joseph, Luik De heer Berger Jean, Hamoir De heer Berger Joseph, Herstal Mevr. Berings Liliane, ...[+++]


Article 1 . Les personnes suivantes sont nommées membres du Service francophone des Métiers et des Qualifications. a) Composent la Chambre des Métiers : Représentant les organisations représentatives des travailleurs : - Mme Anne-Marie Robert, membre effectif, Mme Isabelle Vanhorick, membre suppléant; - M. Guéric Bosmans, membre effectif, M. Patrick Mertens, membre suppléant; - Mme Isabelle Michel, membre effectif, Mme Jessica Di Santo, membre suppléant; - M. Eric Buyssens, membre effectif, Mme Samantha Smith, membre suppléant; - Mme Lucienne Daubie, membre effectif, Mme Géraldine Frechauth, membre suppléant - Mme Sara Steimes, membre effectif, M. Jean-Louis Teheux, membre suppléant; - Mme Khadija Khourcha, membre effectif, Mme Anh Huy ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de " Service francophone des Métiers et des Qualifications" . a) De " Chambre des Métiers" bestaat uit de volgende leden : Ter vertegenwoordiging van de representatieve werknemersorganisaties : - Mevr. Anne-Marie Robert, als gewoon lid, Mevr. Isabelle Vanhorick, als plaatsvervanger; - de heer Guéric Bosmans, als gewoon lid, de heer Patrick Mertens, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Isabelle Michel, als gewoon lid, Mevr. Jessica Di Santo, als plaatsvervangend lid; - de heer Eric Buyssens, als gewoon lid, Mevr. Samantha Smith, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Lucienne Daubie, als gewoon lid, Mevr. Géraldine Frechauth, als plaatsvervangend lid; - Mevr. Sara Steimes, als gewoon ...[+++]


Art. 3. A l'article 1 , alinéa 1 , 4°, du même arrêté, Mme Cynthia Papa est désignée en qualité de représentante de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, pour la Direction générale compétente pour le recours à l'intervention de tiers et l'information et la connaissance du marché du travail, en tant que membre suppléant, en remplacement de M. Pascal Malaise, jusqu'à la fin du mandat.

Art. 3. In artikel 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit wordt Mevr. Cynthia Papa als vertegenwoordiger van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) voor het Directoraat-generaal dat bevoegd is voor het beroep aan de tussenkomst van derden en aan de informatie en de kennis van de arbeidsmarkt, als plaatsvervangend lid aangewezen ter vervanging van de heer Pascal Malaise tot het einde van het mandaat.


Ni le fait qu'il puisse, dans certaines circonstances, être malaisé pour l'autorité poursuivante de rapporter la preuve de l'un ou l'autre élément constitutif de l'infraction instaurée par ce texte, ni le fait que le comportement visé par ce dernier puisse être réprimé sur la base d'autres dispositions du Code pénal ne rendent l'article 140ter du Code pénal incompatible avec le principe de la légalité pénale.

Noch het feit dat het in bepaalde omstandigheden moeilijk kan zijn voor de vervolgende overheid om het bewijs te leveren van een of ander bestanddeel van het bij die tekst ingevoerde misdrijf, noch het feit dat het daarin beoogde gedrag op grond van andere bepalingen van het Strafwetboek kan worden bestraft, maken artikel 140ter van het Strafwetboek onbestaanbaar met het wettigheidsbeginsel in strafzaken.


Enfin, ces décisions sont évidemment dépourvues de motivation formelle, ce qui rend éventuellement malaisé le contrôle de leur légalité.

Ten slotte zijn die beslissingen uiteraard niet formeel gemotiveerd, wat de wettigheidscontrole erop kan bemoeilijken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

malaise

Date index:2021-06-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)