Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Cause de récusation
Exclusion et récusation
Greffier
Juge
Juge
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge récusé
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Motif de récusation
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Translation of "Juge récusé " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]
12 DROIT | MT 1221 justice | BT1 procédure judiciaire | RT erreur judiciaire [1221] | juge [1226] | magistrat non professionnel [1226]
12 RECHT | MT 1221 rechtspraak | BT1 rechtsvordering | RT gerechtelijke dwaling [1221] | niet-beroepsmagistraat [1226] | rechter [1226]


cause de récusation | motif de récusation

grond tot wraking | reden tot wraking | wrakingsgrond
IATE - LAW
IATE - LAW


exclusion et récusation | récusation

uitsluiting, verschoning en wraking | verschoning en wraking
IATE - LAW | Research and intellectual property
IATE - LAW | Research and intellectual property


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter
Professions intellectuelles et scientifiques
Intellectuele, wetenschappelijke en artistieke beroepen


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]
12 DROIT | MT 1226 organisation de la justice | BT1 profession judiciaire | RT récusation [1221]
12 RECHT | MT 1226 Organisatie van de rechtspraak | BT1 rechterlijk beroep | RT verschoning [1221]


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank
dénominations organisation judiciaire|professions art. 58bis
dénominations organisation judiciaire|professions art. 58bis


évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus

teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Aptitude
Vaardigheid


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
Aptitude
Vaardigheid


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 Cour de justice de l'Union européenne | BT2 institution de l'Union européenne | RT nomination des membres [1006]
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 Hof van Justitie van de Europese Unie | BT2 communautaire instelling | RT benoeming van de leden [1006]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tout, 53 propositions d'études de validation et de projets de déploiement ont été reçus et évalués, et 28 ont été jugés aptes à recevoir une aide financière communautaire d'un montant total de 20 526 millions d'euros.

In totaal zijn 53 voorstellen voor validatieonderzoeken en uitvoeringsprojecten binnengekomen en beoordeeld, waarvan er 28 in aanmerking zijn genomen voor financiële bijstand van de Gemeenschap voor een totaalbedrag van 20.526 miljoen euro.


la valeur des créances restructurées à la suite de l'application de l'instrument de renflouement interne ou d'autres pouvoirs et instruments de résolution, ou la valeur d'autres produits reçus par les actionnaires et les créanciers à la date ou aux dates de traitement réel, actualisée à partir de la date de la décision de résolution si cela est jugé nécessaire pour permettre une comparaison équitable avec le traitement visé au point a).

de waarde van de geherstructureerde vorderingen na toepassing van het instrument van bail-in of andere afwikkelingsbevoegdheden en -instrumenten, of van andere opbrengsten die de aandeelhouders en schuldeisers op de datum of data van daadwerkelijke behandeling hebben ontvangen, geherdisconteerd naar de datum van het afwikkelingsbesluit als dit nodig wordt geacht om een eerlijke vergelijking met de onder a) bedoelde behandeling mogelijk te maken.


Si le magistrat récusé refuse de s'abstenir, l'article 838 du Code judiciaire dispose que l'incident est tranché par une autre chambre du tribunal ou de la cour que celle à laquelle appartient le juge récusé.

Indien de gewraakte magistraat weigert zich te onthouden, bepaalt artikel 838 van het Gerechtelijk Wetboek dat het tussengeschil beslecht wordt door een andere kamer van de rechtbank of van het hof dan die waartoe de gewraakte rechter behoort.


« Dès qu'il est informé du dépôt de la requête, le greffier de la juridiction à laquelle appartient je juge récusé communique au greffe de la juridiction qui doit connaître de la récusation l'identité et l'adresse des parties. »

« Zodra hij van de neerlegging van het verzoekschrift op de hoogte is gebracht, deelt de griffier van het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort, aan de griffie van het rechtscollege dat kennis moet nemen van de wraking, de identiteit en het adres van de partijen mee».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle selon laquelle seule la juridiction à laquelle appartient le juge récusé peut se prononcer sur la récusation (Cass., 3 janvier 1990, arrêté royal 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nº 296), ne peut lui être appliquée.

De regel volgens welke over wraking uitspraak wordt gedaan door het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort (Cass., 3 januari 1990, A.R. 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 296), kan op hem niet worden toegepast.


Si le magistrat récusé refuse de s'abstenir, l'article 838 du Code judiciaire dispose que l'incident est tranché par une autre chambre du tribunal ou de la cour que celle à laquelle appartient le juge récusé.

Indien de gewraakte magistraat weigert zich te onthouden, bepaalt artikel 838 van het Gerechtelijk Wetboek dat het tussengeschil beslecht wordt door een andere kamer van de rechtbank of van het hof dan die waartoe de gewraakte rechter behoort.


« Dès qu'il est informé du dépôt de la requête, le greffier de la juridiction à laquelle appartient je juge récusé communique au greffe de la juridiction qui doit connaître de la récusation l'identité et l'adresse des parties. »

« Zodra hij van de neerlegging van het verzoekschrift op de hoogte is gebracht, deelt de griffier van het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort, aan de griffie van het rechtscollege dat kennis moet nemen van de wraking, de identiteit en het adres van de partijen mee».


C'est plus particulièrement le cas lorsqu'il existe des liens avec une des parties, le juge ou l'autorité mandante, au moment de la mission ou dans le passé, qu'ils soient de nature financière, professionnelle, familiale ou sociale, ou s'il existe des éléments pouvant donner lieu à une récusation.

Dit is meer bepaald het geval wanneer er bindingen bestaan met een van de partijen, de rechter of de opdrachtgever op het ogenblik van de opdracht of in het verleden, welke ook de aard is: financieel, professioneel, familiaal of sociaal, of indien er elementen zijn die kunnen aanleiding geven tot wraking.


Tout juge qui sait cause de récusation en sa personne est tenu de s'abstenir (article 831 du même Code; CEDH, grande chambre, 23 avril 2015, Morice c. France, § 78).

Iedere rechter die weet dat er een reden van wraking tegen hem bestaat, moet zich van de zaak onthouden (artikel 831 van hetzelfde Wetboek; EHRM, grote kamer, 23 april 2015, Morice t. Frankrijk, § 78).


(b) Se récusent ou peuvent être récusés dans une affaire telle que visée à l'article 9ter les juges et les membres du Parquet qui auraient concouru à une décision rendue dans une affaire telle que visée à l'article 9 bis.

(b) De rechters en de leden van het Parket die hebben medegewerkt aan een uitspraak gegeven in een zaak zoals bedoeld in artikel 9bis onttrekken zich aan de behandeling van een zaak zoals bedoeld in artikel 9ter of kunnen aan de behandeling van die zaak worden onttrokken.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Juge récusé

Date index:2022-11-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)