Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coopération euro-arabe
DEA
Dialogue euro-arabe
Groupe Dialogue euro-arabe
Relation euro-arabe

Translation of "Groupe Dialogue euro-arabe " (French → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe Dialogue euro-arabe

Groep Europees-Arabische dialoog
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]

Europees-Arabische samenwerking [ Europees-Arabische betrekkingen | Europees-Arabische dialoog ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0811 politique de coopération | BT1 politique de coopération
08 INTERNATIONALE BETREKKINGEN | MT 0811 samenwerkingsbeleid | BT1 samenwerkingsbeleid


dialogue euro-arabe

Europees-Arabische dialoog
IATE - 04
IATE - 04


Dialogue euro-arabe | DEA [Abbr.]

Europees-Arabische Dialoog | EAD [Abbr.]
IATE - European construction
IATE - European construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela gêne tant le dialogue euro-arabe que le processus euro-Med.

Het hindert zowel de Euro-Arabische dialoog als het Euromed-proces.


Dans ce contexte, il est également important d'associer et d'intensifier le dialogue euro-arabe et la coopération euro-méditerranéenne.

Het is belangrijk in dit opzicht ook de Euro-Arabische dialoog en de Euro-Mediterrane samenwerking te betrekken en verder uit te werken.


En ce qui concerne le dialogue euro-arabe, M. Sekkat estime que le professeur Bishara Kader est un spécialiste de la question, mais M. Sekkat n'est pas tellement convaincu pour deux raisons.

Wat betreft de Euro-Arabische dialoog, stelt de heer Sekkat dat professor Bishara Kader een specialist ter zake is. Er zijn twee redenen waarom hij toch niet helemaal overtuigend is.


D'abord, le dialogue euro-arabe a commencé près de quarante ans, donc il est presque aussi ancien que l'intégration européenne, mais il n'est nulle part.

Ten eerste, de Euro-Arabische dialoog werd veertig jaar geleden, dus ongeveer op hetzelfde ogenblik als de Europese eenmaking, aangevat, maar hij heeft geen enkel resultaat opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) d'instaurer un dialogue régulier et efficace sur l'énergie entre les parties et au niveau régional, notamment dans le cadre du marché euro-arabe du gaz dans le Machrek et d'autres initiatives régionales.

d) de ontwikkeling van een regelmatige en effectieve dialoog inzake energie tussen de partijen en tevens in regionaal verband, onder meer in het kader van de Euro-Arabische Mashreq-gasmarkt en andere relevante regionale initiatieven.


Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont les modalités restent à confirmer; - La mise en pl ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten worden; - De oprichting van een Observatorium van de vleesmarkt; - De voortzetting van de promotie van land ...[+++]


4. insiste sur le fait que la faiblesse du processus de réforme dans le monde arabe résulte également des problèmes et des controverses existant entre certains pays arabes; estime que l'Union européenne devrait faire tout son possible pour faciliter l'intégration politique et économique des pays arabes; fait observer qu'afin d'exercer une influence véritable, l'Union européenne ne devrait pas donner une impression de supériorité ni offrir l'image d'une donneuse de leçons mais devrait plutôt faire du dialogue euro-arabe un dialogue véritable se déroulant sur un pied d'égalité;

4. benadrukt dat de zwakheid van het hervormingsproces in de Arabische wereld ook aan de problemen en geschillen tussen bepaalde Arabische landen te wijten is; is van oordeel dat de EU alles in het werk moet stellen om de politieke en economische integratie van de Arabische landen te vergemakkelijken; wijst erop dat de EU om echt invloed te kunnen uitoefenen geen superieure houding mag aannemen noch de indruk mag geven anderen de les te lezen, en van de Europees-Arabische dialoog veeleer een echte dialoog tussen gelijken moet maken; ...[+++]


4. insiste sur le fait que la faiblesse du processus de réforme dans le monde arabe résulte également des problèmes et des controverses existant entre certains pays arabes; estime que l'Union européenne devrait faire tout son possible pour faciliter l'intégration politique et économique des pays arabes; fait observer qu'afin d'exercer une influence véritable, l'Union européenne ne devrait pas donner une impression de supériorité ni offrir l'image d'une donneuse de leçons mais devrait plutôt faire du dialogue euro-arabe un dialogue véritable se déroulant sur un pied d'égalité;

4. benadrukt dat de zwakheid van het hervormingsproces in de Arabische wereld ook aan de problemen en geschillen tussen bepaalde Arabische landen te wijten is; is van oordeel dat de EU alles in het werk moet stellen om de politieke en economische integratie van de Arabische landen te vergemakkelijken; wijst erop dat de EU om echt invloed te kunnen uitoefenen geen superieure houding mag aannemen noch de indruk mag geven anderen de les te lezen, en van de Europees-Arabische dialoog veeleer een echte dialoog tussen gelijken moet maken; ...[+++]


14. comprend qu'une des fragilités inhérentes au dialogue euro-arabe tient au manque de légitimité qui caractérise parfois les interlocuteurs politiques arabes au sein même de leurs pays respectifs, notamment en raison de leurs maigres performances démocratiques, économiques et sociales;

14. ziet in dat één van de zwakke punten in de Euro-Arabische dialoog het gebrek aan legitimiteit is dat de Arabische politieke gesprekspartners soms in eigen land ondervinden, vooral door hun povere prestaties op democratisch, economisch en sociaal vlak;


28. estime qu'il convient d'assurer la relance du dialogue euro‑arabe par des initiatives bilatérales et multisectorielles, notamment en jetant les fondements d'un dialogue interculturel, et espère vivement l'élaboration d'un programme de travail détaillé sur les relations avec le monde arabe, que la Commission présentera au cours du Sommet européen de Naples;

28. is van mening dat de huidige Euro-arabische dialoog een nieuw elan moet krijgen via bilaterale en multisectorale initiatieven, met inbegrip van de oprichting van een stichting voor de dialoog tussen culturen, en verheugt zich op het gedetailleerde werkprogramma over de betrekkingen met de Arabische wereld dat door de Commissie zal worden gepresenteerd op de Europese top in Napels.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe Dialogue euro-arabe

Date index:2022-09-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)