Je ne vous apprends rien, j'en suis convaincu, mais je voudrais tout de même vous préciser que notre mandat comporte deux volets: premièrement, faire enquête sur le déclin des populations de saumon rouge dans le fleuve Fraser, en tenant compte des politiques et des pratiques de gestion du MPO; deuxièmement et plus globalement, déterminer les causes du déclin, évaluer l’état actuel et prévisionnel des stocks ainsi que formuler des recommandations pour que la situation s'améliore. C'est un très vaste mandat.
I'm sure I'm not telling anybody anything they don't already know, but just for context, the mandate of the commission is twofold; it is looking into the decline of sockeye in the Fraser, first of all, from the perspective of DFO's policies and management, and secondly, from a much broader view of the assessment of the causes of that decline, an assessment of the current state of that fishery, and a prognosis and recommendations for its future.