Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion des publications
Industrie de l'édition
Micro-composition
Micro-édition
PAO
Publication assistée par ordinateur
Tirage limité pour amateurs
Tirage limité pour bibliophiles
Vente par correspondance. - édition révisée 1991
édition
édition d'amateur
édition de bibliophile
édition de bibliophiles
édition de bureau
édition de gène
édition du génome
édition génique
édition génomique
édition génétique
édition personnelle
édition revue
édition révisée
édition électronique
éditique

Translation of "édition révisée " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
édition révisée | édition revue

revised edition
IATE - Culture and religion
IATE - Culture and religion


édition révisée

revised edition
IATE - Communications
IATE - Communications


édition revue | édition révisée

revised edition
édition
édition


édition revue [ édition révisée ]

revised edition
Édition et librairie | Bibliothéconomie (Généralités)
Publication and Bookselling | Library Science (General)


Pour une nouvelle codification du droit pénal - Édition révisée et augmentée du Rapport no 30

Recodifying Criminal Law - Revised and enlarged edition of Report 30
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


Vente par correspondance. - édition révisée 1991

Mail Order Buying - Ed. rev. (1991)
Titres de documents et d'œuvres
Titles of Documents and Works


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie de la communication | NT1 délai d'édition | NT1 dépôt légal | NT1 édition électronique | NT2 édition en libre accès | NT1 maison d'édition | RT Office des publications de l’Unio
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3226 communications | BT1 communications industry | NT1 electronic publishing | NT2 open access publishing | NT1 legal deposit | NT1 publisher | NT1 publishing deadline | RT publication [3221] | Publications


édition de bureau | édition électronique | édition personnelle | éditique | micro-composition | micro-édition | publication assistée par ordinateur | PAO [Abbr.]

desktop publishing | electronic publishing | DTP [Abbr.] | EP [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


édition génique | édition génomique | édition de gène | édition du génome | édition génétique

gene editing | genome editing
biologie > génie génétique | biologie > microbiologie
biologie > génie génétique | biologie > microbiologie


édition de bibliophile | édition d'amateur | tirage limité pour amateurs | tirage limité pour bibliophiles | édition de bibliophiles

collector's edition | amateur edition | bibliophile publication
édition
édition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Retour à la référence de la note de bas de page La version française de l’Épreuve L.2 dans la deuxième édition révisée de 1996 est identique à celle publiée dans la quatrième édition révisée de 2003, disponible en anglais seulement.

Return to footnote Test L.2 in the Fourth Revised Edition, published in 2003 and available in English only, is identical to Test L.2 in the Second Revised Edition, published in 1996.


«Les présentes règles uniformes n'ont pas d'incidence sur les admissions octroyées avant le 1er janvier 2011 pour les véhicules existant au 1er janvier 2011 et portant le marquage RIV ou RIC comme preuve de leur conformité actuelle aux dispositions techniques de l'accord RIV 2000 (édition révisée du 1er janvier 2004) ou de l'accord RIC respectivement, et pour les véhicules existants ne portant pas le marquage RIV ou RIC mais qui ont été admis et dotés d'un marquage conformément aux accords bilatéraux ou multilatéraux entre États parties notifiés à l'Organisation».

‘These Uniform Rules do not affect admissions issued before 1.1.2011 for vehicles which exist as at 1.1.2011 and which are marked RIV or RIC as proof of current compliance with the technical provisions of the RIV 2000 agreement (revised edition of 1 January 2004) or the RIC agreement respectively, and for existing vehicles not marked RIV or RIC but admitted and marked according to bilateral or multilateral agreements between Contracting States notified to the Organisation’.


D’après la version révisée du code aquatique de l’OIE (16e édition, 2013), l’AIS désigne une infection par le génotype délété dans la RHP (région hautement polymorphe) ou le génotype RHP0 (non délété dans la RHP) du virus du genre Isavirus (ISAV) de la famille des Orthomyxoviridae.

According to the revised OIE Aquatic Code (16th Edition 2013), ISA is defined as an infection with genotype HPR-deleted or genotype HPR0 (non-deleted highly polymorphic region) of the genus Isavirus (ISAV) of the family Orthomyxoviridae.


En décembre 2008, la troisième édition révisée du SGH a été adoptée par le Comité d’experts des Nations unies sur le transport des marchandises dangereuses et sur le système général harmonisé de classification et d’étiquetage des produits chimiques (CETMD/SGH).

The third revised edition of the GHS was adopted in December 2008 by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (UNCETDG/GHS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif est d'aligner le règlement n° 1272/2008 sur les normes internationales, à savoir la troisième édition révisée du "système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques", et d'exiger que le nom d'un produit chimique qui peut provoquer une réaction chez les personnes qui y sont déjà sensibles figure sur l'étiquette, même s'il est présent à très faible concentration dans un mélange.

The aim is to bring regulation 1272/2008 into line with international standards, namely the third revised edition of the "Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals", and to require the labelling of any chemical that may elicit a response in individuals already sensitised to it, even when present at very low concentration in a mixture.


édite, si nécessaire, les pages révisées du dossier d'agrément en indiquant clairement sur chaque page révisée la nature de la modification, ainsi que la date de la nouvelle publication.

issue revised pages of the information package as necessary, marking each revised page to show clearly the nature of the change and the date of re-issue.


Plus récemment, il a compilé et co-édité une édition révisée de la bibliographie Peel, intitulée Bibliography of the Canadian Prairie to 1953.

More recently, he compiled and co-edited a revised edition of Peel's Bibliography of the Canadian Prairies to 1953.


D'abord une édition révisée du Guide des autorités responsables, incluant une référence à un système d'aires protégées ou potentiellement protégées complet et achevé, avec mention de ce qu'un développement pourrait avoir pour conséquence sur la possibilité d'y parvenir.

The first is production of a revised edition of The Responsible Authority’s Guide that includes a reference to completing the protected and potentially protected area system, and particularly to the impact of a development on the options to do that.


«Dans le cas où le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché se réfère à l'édition actuelle de la pharmacopée, aucune demande de modification n'est requise à condition que la modification soit faite dans les six mois suivant l'adoption de la monographie révisée».

'In cases where the marketing authorisation holder refers to the current edition of the pharmacopoeia, no variation application is required provided the change is introduced within six months of adoption of the revised monograph`.


Peter Charlebois, La vie de Louis Riel, (" The Life of Louis Riel" , édition révisée, NC Press, Toronto, 1978), ), essai traduit de l’anglais (Canada) par Pierre DesRuisseaux en collaboration avec François Lanctôt, Montréal, VLB éditeur, 1991, 376 pages. Prix de traduction du Conseil des Arts du Canada.

Peter Charlebois, La vie de Louis Riel, (" The Life of Louis Riel" , revised edition, NC Press, Toronto, 1978), essay translated from the English (Canada) by Pierre DesRuisseaux in collaboration with François Lanctôt, Montréal, VLB éditeur, 1991, 376 pp. Canada Council for the Arts Translation Prize.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

édition révisée

Date index:2021-05-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)