Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition programmée des textes
Diffusion des publications
Division de l'édition des textes
Industrie de l'édition
Logiciel d'édition HTML
Mode édition de texte
Outil de création HTML
Programme d'édition
Script-édition
Sélection de textes
Utilitaire d'édition
Utilitaire éditique
éditeur
éditeur HTML
éditeur de pages HTML
éditeur de texte
éditeur de texte HTML
éditeur de textes
éditeur textuel
édition
édition de texte
édition de texte assistée par ordinateur

Translation of "édition de texte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
édition de texte [ édition ]

text editing [ editing | text-editing ]
Traitement de l'information (Informatique) | Éditique
Artificial Intelligence | Computer Processing of Language Data


édition de texte assistée par ordinateur

computer-aided text editing
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


mode édition de texte

text editing mode
Traitement de l'information (Informatique) | Internet et télématique | Langages de programmation | Programmes et programmation (Informatique)
Information Processing (Informatics) | Internet and Telematics | Programming Languages | Computer Programs and Programming


composition programmée des textes | édition de texte

text editing
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


Division de l'édition des textes

Editorial Division
IATE - 0421, 0436
IATE - 0421, 0436


éditeur de texte [ éditeur de textes | éditeur textuel | programme d'édition | éditeur | utilitaire d'édition | utilitaire éditique ]

text editor [ editor | text editing program | edit program | editing program ]
Bureautique | Programmes et programmation (Informatique) | Éditique
Office Automation | Computer Programs and Programming | Electronic Publishing


éditeur de texte | éditeur de textes | éditeur | programme d'édition

text editor | editor | text editing program | edit program
informatique > Internet | informatique > logiciel d'application
informatique > Internet | informatique > logiciel d'application


édition [ diffusion des publications | industrie de l'édition ]

publishing [ distribution of publications | publishing industry ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 industrie de la communication | NT1 délai d'édition | NT1 dépôt légal | NT1 édition électronique | NT2 édition en libre accès | NT1 maison d'édition | RT Office des publications de l’Unio
32 EDUCATION AND COMMUNICATIONS | MT 3226 communications | BT1 communications industry | NT1 electronic publishing | NT2 open access publishing | NT1 legal deposit | NT1 publisher | NT1 publishing deadline | RT publication [3221] | Publications


éditeur HTML | logiciel d'édition HTML | éditeur de texte HTML | éditeur de pages HTML | outil de création HTML

HTML editor | HTML editing software | HTML editing program | Web editor
informatique > Internet
informatique > Internet


sélection de textes | script-édition

script editing
cinéma > scénario de cinéma | télévision > production de l'émission télévisée
cinéma > scénario de cinéma | télévision > production de l'émission télévisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Juste au cas où vous perdiez votre emploi, vous êtes très bon en ce qui a trait à l'édition de texte.

The Chair: Just in case you lose your day job, you're really good at editing.


Le texte en langue croate a été publié dans une édition spéciale du Journal officiel (chapitre 19, volume 14, p. 156).

The text in Croatian has been published in a special edition of the Official Journal (Chapter 19, Volume 014, page 156).


Produits de l’édition, de la presse ou des autres industries graphiques; textes manuscrits ou dactylographiés et plans

Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans


J'ai été éditorialiste en chef durant de nombreuses années — période dont elle a apparemment d'excellents souvenirs —, mais je lui demande de me croire quand je dis que je n'ai jamais édité des textes de manière à en déformer le sens.

Let me just ask her to accept my assurance that while, yes, I was an editor for many years — a period she apparently remembers fondly — it has been my practice, then and now, not to edit so as to distort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, une version consolidée est une édition de texte où le texte présenté est en gras et celui qui doit disparaître en italique, permettant ainsi une lecture plus facile.

A consolidated version is an edition in which text to be introduced is shown in bold type and text that will disappear is shown in italics, enabling it to be considered in a proper way.


sa définition implicite de l'activité législative (que l'on trouve à l'article 12) est trop générale, ce qui risque d'entraîner des confusions avec les activités à caractère administratif; de plus, le règlement ne prévoit pas que la législation doit être examinée et adoptée publiquement par le Parlement et par le Conseil, ni que, outre les initiatives législatives, les amendements soutenus par les États membres doivent eux aussi être directement accessibles; tous les documents législatifs préparatoires doivent également être accessibles (qu'ils aient été ou non établis par les services juridiques des institutions communautaires), afin que les décisions soient prises sur un pied d'égalité et en coopération sincère entre le Parlement, le Co ...[+++]

its implicit definition of legislative activity (found in Article 12) is too general and could create confusion with activities of an administrative nature; it does not provide that legislation should be debated and adopted in public by the Parliament and the Council or that, in addition to legislative initiatives, amendments advocated by the Member States should also be immediately accessible - by the same token, all preparatory legislative documents should also be accessible (regardless of whether they are drawn up by the legal services of the Community institutions) so that decisions can be taken on an equal footing and in loyal coop ...[+++]


N. considérant qu'il sera convenable de réviser la ligne concernant les soutiens à la traduction, tout en tenant compte des objections formulées par les professionnels de l'édition et en perfectionnant les critères d'une sélection exigeante des textes,

N. whereas the heading concerning aid for translation should be reviewed, taking into account the objections raised by publishers and fine-tuning the criteria for a judicious selection of texts,


EDITION DU TEXTE DU TRAITE D'AMSTERDAM

PUBLICATION OF THE TEXT OF THE AMSTERDAM TREATY


J'estime qu'un analyste ne devrait pas consacrer tout son temps à éditer des textes, à réviser des traductions et à mettre en forme des documents.

I do not think an analyst should spend all of his or her time editing and reviewing translation and formatting documents when their time is better used at actually doing the synthesis and the analysis.


Contre-taille: poèmes choisis de vingt cinq auteurs canadiens anglais, choix, présentation et traduction des textes: Pierre DesRuisseaux, avec une préface de Louis Dudek, édition bilingue, Montréal, Éditions Triptyque, 1996, 327 pages. Ouvrage mis en nomination, Prix littéraire du Gouverneur général (traduction) 1996.

Contre-taille: poèmes choisis de vingt cinq auteurs canadiens anglais, selected, presented and translated by Pierre DesRuisseaux, with a preface by Louis Dudek, bilingual edition, Montréal, Éditions Triptyque, 1996, 327 pp. Nominated for the Governor General's Literary Award (translation) 1996.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

édition de texte

Date index:2021-03-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)