Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter
Arrêter les comptes
Arrêter un compte
Balancer un compte
Calculer le solde d'un compte
Clore la comptabilité
Clore un compte
Clôturer
Clôturer l'exercice
Clôturer les comptes
Comptabilisation
Faire la balance d'un compte
Fermer
Fermer les comptes
Fermer les livres
Passation en écriture dans les comptes
Solder
Solder les comptes
Solder un compte
écriture pour solder le compte

Translation of "écriture pour solder le compte " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écriture pour solder le compte

book entry to balance account
IATE - FINANCE | Insurance
IATE - FINANCE | Insurance


arrêter les comptes [ solder les comptes | fermer les comptes | fermer les livres | clôturer les comptes | clôturer l'exercice | solder | fermer | clôturer ]

close the books [ close ]
Comptabilité générale
Financial Accounting


arrêter les comptes | arrêter | solder les comptes | solder | fermer les livres | fermer | clôturer l'exercice | clôturer | clore la comptabilité

close the books | close
comptabilité > comptabilité générale | comptabilité > tenue des livres
comptabilité > comptabilité générale | comptabilité > tenue des livres


solder un compte [ balancer un compte | arrêter un compte | faire la balance d'un compte ]

balance an account [ balance | bring an account into balance | post up an account ]
Comptabilité publique | Comptabilité
Government Accounting | Accounting


solder un compte | arrêter un compte | balancer un compte | calculer le solde d'un compte

balance an account
comptabilité > tenue des livres
comptabilité > tenue des livres


arrêter les comptes | solder les comptes | fermer les livres | fermer les comptes | clôturer l'exercice | clôturer les comptes

close the books
comptabilité > tenue des livres
comptabilité > tenue des livres


arrêter un compte [ clore un compte | solder un compte ]

rule off
Comptabilité
Accounting


solder un compte

to balance an account
IATE - FINANCE | Technology and technical regulations
IATE - FINANCE | Technology and technical regulations


comptabilisation | passation en écriture dans les comptes

posting of accounts
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce sujet, je répète qu'il s'agit seulement, comme dans toute séparation, de solder les comptes.

Once again, I repeat that this – as in any separation – is about settling the accounts.


Et la clé de cette confiance est aussi que vous acceptiez objectivement de solder les comptes.

And the key to this trust is that you accept to settle the accounts objectively.


Solder les comptes de manière objective sur la base de tous les engagements pris ensemble à 28.

To settle the accounts in an objective manner, on the basis of all commitments made at 28.


Nous devons solder les comptes.

We must settle the accounts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons, mesdames, messieurs, monsieur Farage, simplement, solder les comptes.

We must, ladies and gentlemen, Mr. Farage, settle the accounts.


(3) Toute personne obligée par le paragraphe (1) de tenir des écritures et des livres de comptes doit mettre, à toute heure raisonnable, ces écritures et livres de comptes, ainsi que les factures et pièces justificatives nécessaires à la vérification des renseignements qu’ils contiennent, à la disposition des fonctionnaires de l’Office et des personnes munies d’une autorisation de l’Office, à qui elle fournit toutes facilités pour examiner ces écritu ...[+++]

(3) Every person required by subsection (1) to keep records and books of account shall, at all reasonable times, make the records and books of account and every account and voucher necessary to verify the information therein available to officers of the Board and other persons thereunto authorized by the Board and give them every facility necessary to inspect the records, books, accounts and vouchers.


(3) Quiconque est obligé par le paragraphe (1) de tenir des écritures et des livres de comptes doit mettre, à toute heure convenable, ces écritures et livres de comptes, ainsi que les factures et pièces justificatives nécessaires à la vérification des renseignements qu’ils contiennent, à la disposition du ministre et de personnes munies d’une autorisation du ministre, à qui il fournit toutes facilités pour examiner ces écritures, l ...[+++]

(3) Every person required by subsection (1) to keep records and books of account shall, at all reasonable times, make the records and books of account and every account and voucher necessary to verify the information therein available to the Minister and other persons authorized by the Minister and give them every facility necessary to inspect the records, books, accounts and vouchers.


(3) Quiconque est obligé par le paragraphe (1) de tenir des écritures et des livres de comptes doit mettre, à toute heure convenable, ces écritures et livres de comptes, ainsi que les factures et pièces justificatives nécessaires à la vérification des renseignements qu’ils contiennent, à la disposition du ministre et de personnes munies d’une autorisation du ministre, à qui il fournit toutes facilités pour examiner ces écritures, l ...[+++]

(3) Every person required by subsection (1) to keep records and books of account shall, at all reasonable times, make the records and books of account and every account and voucher necessary to verify the information therein available to the Minister and other persons authorized by the Minister and give them every facility necessary to inspect the records, books, accounts and vouchers.


(3) Toute personne obligée par le paragraphe (1) de tenir des écritures et des livres de comptes doit mettre, à toute heure raisonnable, ces écritures et livres de comptes, ainsi que les factures et pièces justificatives nécessaires à la vérification des renseignements qu’ils contiennent, à la disposition des fonctionnaires de l’Office et des personnes munies d’une autorisation de l’Office, à qui elle fournit toutes facilités pour examiner ces écritu ...[+++]

(3) Every person required by subsection (1) to keep records and books of account shall, at all reasonable times, make the records and books of account and every account and voucher necessary to verify the information therein available to officers of the Board and other persons thereunto authorized by the Board and give them every facility necessary to inspect the records, books, accounts and vouchers.


a) prescrivant les documents, notamment les écritures ou livres de comptes, que doit tenir quiconque achète ou vend du gaz ou conclut une opération visée à l’article 43, ainsi que la forme et le contenu de ces écritures, livres de comptes et autres documents;

(a) prescribing the records, books of account or other documents that are to be kept by any person who purchases or sells any gas or who engages in any transaction described in section 43 and the form and contents of the information to be maintained in those records, books of account and documents;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écriture pour solder le compte

Date index:2023-07-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)