Les subventions ne sont pas la voie royale de la compétitivité, mais rendre le charbon européen compétitif moyennant des subventions est stratégiquement nécessaire, tout d’abord parce que 60 % de l’énergie européenne est importée et qu’une large proportion des 40 % restants est nucléaire - ce qu’une majorité de cette Assemblée réprouve - et deuxièmement, à cause de l’augmentation des prix: le prix du charbon européen se rapproche de plus en plus du prix international du charbon.
Subsidies are not a general route to competitiveness, but making European coal competitive through subsidies is strategically necessary, first of all, because 60% of European energy is imported, and out of the remaining 40%, a large proportion is nuclear – which the majority of this House does not support – and secondly, because of price increases: the European coal price is moving closer and closer to the international coal price.