(3) Avant l'instauration de l'organisation commune des marchés dans le secteur des viandes ovine et caprine au sein de la Communauté, l'île de Man appliquait, dans le cadre de son organisation locale des marchés, certains mécanismes destinés à contrôler les importations de viande ovine dans l'île, afin de garantir que les besoins d'approvisionnement du commerce puissent être satisfaits, tout en évitant que la structure de production de la viande ovine et, d'une manière indirecte, la production de bétail bovin de l'île et son propre système de soutien agricole soient affectés par des distorsions.
(3) Before the introduction of the common organisation of the market in sheepmeat and goatmeat within the Community, the Isle of Man, as part of its local market organisation, applied certain mechanisms to control imports of sheepmeat into the Island in order to ensure that the need to supply the requirements of the trade could be met whilst avoiding distortions in the pattern of sheep production and, indirectly, in cattle production on the Island and in its own agricultural support system.