Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulet
Feu à bout portant
Lancer à bout portant
Signe de coup de feu à bout portant
Tir de près
Tir de puissance
Tir fracassant
Tir percutant
Tir sec
Tir violent
Tir à bout portant
Tirer à bout portant

Translation of "tirer à bout portant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tirer à bout portant

shoot at point-blank range
IATE - LAW | Rights and freedoms
IATE - LAW | Rights and freedoms


lancer à bout portant [ tir à bout portant ]

point-blank shot
Hockey sur glace
Ice Hockey


tir de près | tir à bout portant

close-range shot
Jeux de ballon et lancer (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


tir à bout portant | tir fracassant | tir percutant | tir sec | tir violent

hard shot | blazing shot | blistering shot
Sports d'hiver (Sports - divertissements - loisirs)
Sports, entertainments and leisure


tir à bout portant [ boulet | tir de puissance ]

hard shot [ blazing shot | blistering shot | powerful shot ]
Hockey sur glace
Soccer (Europe: Football)


feu à bout portant

fire at short range
Tir (Sports)
Shooting (Sports)


signe de coup de feu à bout portant

signs produced by close-range shots
IATE - Health
IATE - Health
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Et on traiterait cette personne, qui n'a pas l'intention de tuer, de la même façon qu'on va traiter un criminel qui va pénétrer dans une banque ou dans un foyer pour personnes âgées et va tirer à bout portant—et là, on a une intention—sur ces personnes.

Yet, that person would be treated like a criminal who walks into a bank or a senior citizens home—there is intent here—and shoots people at point-blank range.


Alors, le défi pour nous, c'est d'identifier quelle est la façon, pour revenir à l'expression du docteur Cameron, la plus «efficiente» de réduire le risque sans mettre en péril notre approvisionnement, c'est-à-dire éliminer des groupes de personnes qui sont à risque plus élevé, en tant que groupes, pas nécessairement en tant qu'individus, mais sans non plus se tirer à bout portant dans le pied en éliminant 50 p. 100 de la population en général.

So, the challenge for us is to identify the most " efficient" way, to come back to Dr. Cameron's expression, to reduce the risk without endangering our supply, in other words eliminating groups of people who are at higher risk, as groups, not necessarily as individuals, but without at the same time shooting ourselves in the foot at point blank by eliminating 50% of the general population.


C. considérant que la répression d'État ainsi que les restrictions de la liberté de la presse et de la liberté de réunion ont fortement progressé depuis les élections présidentielles du 21 juillet 2015; que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a fait état d'une progression alarmante du nombre d'arrestations, de détentions et d'assassinats depuis le début du mois de septembre et exhorté les autorités burundaises à lutter contre l'impunité; considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Zeid Ra'ad Al Hussein, a déclaré que presque chaque jour on trouve des cadavres dans les rues de certains quartiers de Bujumbura et que dans certains cas, les victimes semblent avoir été abattues pa ...[+++]

C. whereas state repression and restrictions on the freedom of expression and freedom of assembly have increased sharply since the 21 July 2015 presidential elections; whereas on 28 September 2015 UNHCR reported an alarming upsurge in arrests, detentions and killings since the beginning of September and urged the country’s authorities to fight against impunity; whereas the United Nations High Commissioner for Human Rights, Zeid Ra’ad, has said that ‘almost every day, dead bodies are found lying on the streets of some of Bujumbura’s neighbourhoods’ and that ‘in many cases, the victims appear to have been killed by a bullet fired at close range. The ...[+++]


Nos adversaires voudraient nous voir nous tirer dessus à bout portant et faire toutes sortes de choses terribles et farfelues à l'américaine; je parle surtout des députés réformistes qui devraient être assez sages pour ne pas s'acoquiner avec la National Rifle Association, notamment.

We are unlike opponents who would have us revert to some sort of American style in terms of shooting it out at high noon and all kinds of other outrageous and outlandish things, especially the Reform Party which should know better than to cosy up to those National Rifle Association types and others.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ni cette sanction, ni aucune autre n’a été imposée entre 2002 et 2010 alors que le régime socio-libéral en Hongrie étouffait la moindre protestation, emprisonnait sommairement des centaines de personnes, tirait sur les gens à bout portant et causait de graves préjudices.

Neither this, nor any other type of sanction, had been imposed between 2002 and 2010 when the socialist and liberal regime in Hungary violently broke up every single protest, summarily imprisoned hundreds of people, fired bullets into people’s eyes and caused severe injuries.


Madame la Commissaire, merci de cet exposé très long et très détaillé, que j’ai beaucoup apprécié, mais, si je peux me permettre, vous avez raté la cible en tirant à bout portant.

Commissioner, thank you for your very long and detailed presentation, which I appreciate very much, but can I just say that you missed the elephant in the room.


Il y a l'approche conservatrice réformiste — pas progressiste conservatrice — qui dit qu'il faut intervenir le moins possible dans l'économie et, de cette façon, on va bien s'en tirer en bout de ligne.

What we have is this Reform Conservative—not Progressive Conservative—approach, which says that the government must do as little as possible regarding the economy, because ultimately that approach will produce good results.


Un père, une mère et leur fille de quinze ans ont été emmenées de force hors de leur domicile et abattus à bout portant dans la périphérie de Nicosie, dans la zone non occupée de Chypre.

A father, a mother and their 15-year-old daughter were abducted from their home and shot at close range just outside Nicosia in the unoccupied part of Cyprus.


Est-il exact que les conclusions des autopsies pratiquées par le médecin finlandais ne corroborent aucunement les allégations d'"exécutions", de "tortures", de "tir à bout portant" ?

Is it true that Helena Ranta’s autopsy reports in no way substantiate allegations of ‘executions’, ‘torture’ and ‘shooting at close range’?


Il a reçu deux balles dans la tête qui ont été tirées à bout portant. Son corps décomposé a été trouvé dans un banc de neige quelque deux mois plus tard.

His decomposed body was found in a snowbank some two months later.




Others have searched : boulet    feu à bout portant    lancer à bout portant    tir de près    tir de puissance    tir fracassant    tir percutant    tir sec    tir violent    tir à bout portant    tirer à bout portant    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

tirer à bout portant

Date index:2021-10-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)