Le meilleur moyen en réalité, selon moi, est de favoriser la diversité au sein du conseil, la provenance de représentants de tous les coins du Canada, de toutes les langues parlées, et de faire en sorte que, dans l'exécution de nos tâches quotidiennes, nous prêtons une oreille attentive au grand public et que nous le rencontrons.
I think, really, the most appropriate way is to have diversity around the table, different points of origin from different points of Canada, different languages spoken, and to make sure that in the work we're doing every day we listen carefully and that we go and meet with the public.