En disant cela, je ne plaide pas en faveur d’un système européen de taxation des voitures mais en faveur d’un système dans lequel les raisons du prélèvement de taxes et les objectifs des États membres s’inscrivent dans la logique d’un marché intérieur et ne négligent donc pas les intérêts d’un milieu de vie sain.
In saying this, I am not arguing in favour of a European tax system for cars, but for a system whereby the reasons for levying taxes and the goals of the Member States are consistent with an internal market, thereby not overlooking the interests of a healthy living environment.