10. s'inquiète de constater que la communication fasse peu de cas des transports, pourtant à l'origine de nombreux problèmes comme les embarras de circulation et la pollution de l'air et invite la Commission à inclure le sec
teur des transports dans sa stratégie, de nombreuses alternatives existant pour réduire la pollution et les embarras de circulation grâce à une meilleure efficaci
té énergétique, des systèmes de transfert de mass
es, des systèmes de transfert rapide pa ...[+++]r autobus, l'emploi de biocarburants, etc.;
10. Expresses concern that transportation, which is the cause of manifold problems such as congestion, air pollution etc, is largely overlooked in the Communication and calls on the Commission to include the transportation sector in its strategy; points out that many alternatives exist to reduce pollution and congestion through enhanced fuel efficiency, mass transit systems, rapid bus services, the use of biofuels etc.;