4. juge, en particulier, que les distorsions générées par les différences entre les systèmes nationaux pénalisent avant tout les petites et moyennes entreprises vis-à-vis de leurs éventuels concurrents, et demande donc à la Commission d'adopter des mesures spécifiques relativement à ce problème;
4. Takes the view, in particular, that the distortions arising from the differences between national systems penalise above all small and medium-sized companies in comparison with their potential competitors, and therefore asks the Commission to adopt specific measures in this area;