Les modalités et la méthodologie d'évaluation des critères visés au paragraphe 4 ter, alinéas 1 à 3, sont réexaminées pour tenir compte de toute modification pertinente et garantissent que, lorsqu'une banque a été considérée comme importante ou moins importante, l'évaluation n'est modifiée qu'en cas de modification substantielle et non temporaire des circonstances, notamment celles se rapportant à la situation de la banque et qui sont significatives pour cette évaluation.
These arrangements and the methodology for the assessment of the criteria referred to in paragraph 4b, subparagraphs 1 to 3 shall be reviewed to reflect any relevant changes, and shall ensure that where a bank has been considered significant or less significant that assessment shall only be modified in case of substantial and non transitory changes of circumstances, in particular those circumstances relating to the situation of the bank which are relevant for that assessment;