5. invite instamment le Conseil à se prononcer sans plus tarder sur le nouveau règlement relatif au Fonds de solidarité de l'UE, compte tenu de la position adoptée par le Parlement européen en mai 2006; est convaincu que le nouveau règlement, qui ab
aisse notamment les seuils de mobilisation du Fonds de solidarité de l'UE, permettra de remédier aux dégâts de manière plus efficace, plus souple et en temps voulu et qu'il devra
it s'appliquer à la remise en état des infrastructures routières et ferroviaires endommagées; invite la préside
...[+++]nce portugaise, ainsi que les ministres des finances, de l'environnement et du développement régional de l'UE, à agir sans plus attendre de manière rapide et concrète; 5. Strongly urges the Council to reach a decision, without further delay, on the new EU Solidarity Fund regulation, bearing in mind that Parliament adopted its position in May 2006; believes that the new regulation, which - am
ong other measures - lowers the thresholds for the mobilisation of the EU Solidarity Fund, will be able to address damage in a more effective, flexible and timely manner and should be applicable to the repair of damaged road and railway infrastructure; calls on the Portuguese Presidency-in-Office, as well as the EU Ministers for Finance, Environment and Regional Development, to take swift and firm action immediate
...[+++]ly;