Je crois qu'aucun d'entre nous n'ignore que la situation est la même en Allemagne, dans les Asturies, en Castille-León (notre communauté autonome voisine), et nous savons ce qui se passe lorsque les familles des mineurs et toute l'industrie qui vit autour se retrouvent sans travail.
I think that each of us is aware that in Germany, Asturias, León (our neighbouring Autonomous Community) the same thing is happening and we know what happens when miners’ families and the whole industry surrounding them are left without work.