Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coutume
Coutume
Droit coutumier
Droit coutumier et jurisprudentiel
Droit coutumier international
Droit international coutumier
Norme de droit
Norme juridique
Règle de
Règle de droit
Règle de droit coutumier
Règle de preuve
Règle du droit coutumier
Règle du droit de la preuve
Règle juridique
Règle obligatoire de droit coutumier
Règles déjà reçues de droit coutumier
Us et coutumes

Translation of "règle de droit coutumier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
règle du droit coutumier [ règle de droit coutumier ]

rule of customary law [ customary rule ]
Droit international | Relations internationales
International Law | International Relations


droit coutumier international | droit international coutumier

customary international law
IATE - LAW
IATE - LAW


droit coutumier [ coutume (droit) | us et coutumes ]

customary law [ custom and usage | ways and customs ]
12 DROIT | MT 1206 sources et branches du droit | BT1 source du droit
12 LAW | MT 1206 sources and branches of the law | BT1 source of law


règles déjà reçues de droit coutumier

already received rules of customary law
Théorie du droit | Phraséologie
Legal System | Phraseology


règle obligatoire de droit coutumier

mandatory rule of customary law
Théorie du droit
Legal System


norme de droit | norme juridique | règle de droit | règle juridique

legal rule | rule of law
IATE - Civil law
IATE - Civil law


common law, droit coutumier, droit coutumier et jurisprudentiel

common law
Linguistique et littérature
Linguistics, language & literature


règle de (la) preuve | règle de preuve | règle du droit de la preuve

rule of evidence
IATE - LAW
IATE - LAW


droit coutumier | coutume

customary law | custom
Généralités (Droit) | Droit en général (Droit)
Law, legislation & jurisprudence


Droit coutumier et jurisprudentiel

Common Law
Droit
Law, legislation & jurisprudence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États sont tenus de se conformer aux règles du droit humanitaire international auxquelles ils sont liés en vertu de traités ou qui font partie intégrante du droit international coutumier.

States are obliged to comply with the rules of IHL to which they are bound by treaty or which form part of customary international law.


Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.

Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.


rappeler que le droit humanitaire international est un cadre juridique contraignant pour les groupes armés non étatiques et que l'article 3 commun aux conventions de Genève et le deuxième protocole additionnel de 1977 ont été instaurés à cette fin, à l'instar de nombreuses règles du droit coutumier international en matière humanitaire; examiner, ceci présentant une importance majeure, si les règles existantes régissant le droit humanitaire international sont appropriées pour traiter les acteurs non étatiques ou s ...[+++]

recall that international humanitarian law is a legal framework which binds armed non-state groups and that Common Article 3 of the Geneva Conventions and the Second Additional Protocol of 1977 both serve to this end, as do a large number of customary international humanitarian law rules; examine, as a matter of importance, whether existing rules governing international humanitarian law are adequate to deal with non-state actors or whether further regulation is needed;


(e) rappeler que le droit humanitaire international est un cadre juridique contraignant pour les groupes armés non étatiques et que l'article 3 commun aux conventions de Genève et le deuxième protocole additionnel de 1977 ont été instaurés à cette fin, à l'instar de nombreuses règles du droit coutumier international en matière humanitaire; examiner, ceci présentant une importance majeure, si les règles existantes régissant le droit humanitaire international sont appropriées pour traiter les acteurs non étatiques ...[+++]

(e) recall that international humanitarian law is a legal framework which binds armed non-state groups and that Common Article 3 of the Geneva Conventions and the Second Additional Protocol of 1977 both serve to this end, as do a large number of customary international humanitarian law rules; examine, as a matter of importance, whether existing rules governing international humanitarian law are adequate to deal with non-state actors or whether further regulation is needed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le CICR a également déclaré que le devoir d'enquêter sur les crimes de guerre présumés est une règle du droit international coutumier, applicable à la fois aux conflits armés internationaux et non internationaux.

whereas the ICRC has also declared that the duty to investigate suspected war crimes is a rule of customary IHL applicable to both international and non-international armed conflicts.


A. considérant que le terme «droits de propriété» peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, loca ...[+++]

A. whereas property rights can be defined as the rules that regulate the terms by which individual stakeholders, communities, and public and private actors acquire and maintain access to tangible and intangible assets through formal law or customary provisions; whereas according to UN-Habitat, land tenure specifically can be formal (freehold, leasehold, public and private rental), customary or religious in origin; whereas the EU Land Policy Guidelines state that land rights are not always limited to private ownership in the strict sense, but can resort to a balance between individual rights and duties, and collective regulations at di ...[+++]


A. considérant que le terme "droits de propriété" peut se définir comme l'ensemble des règles du droit conventionnel ou coutumier qui régissent les conditions dans lesquelles des individus, des communautés et des acteurs publics ou privés peuvent acquérir et conserver l'accès à des biens corporels ou incorporels; considérant que d'après l'ONU-Habitat, les régimes fonciers peuvent trouver leur source dans le droit conventionnel (pleine propriété, locat ...[+++]

A. whereas property rights can be defined as the rules that regulate the terms by which individual stakeholders, communities, and public and private actors acquire and maintain access to tangible and intangible assets through formal law or customary provisions; whereas according to UN-Habitat, land tenure specifically can be formal (freehold, leasehold, public and private rental), customary or religious in origin; whereas the EU Land Policy Guidelines state that land rights are not always limited to private ownership in the strict sense, but can resort to a balance between individual rights and duties, and collective regulations at dif ...[+++]


1. En mettant en œuvre les obligations qui leur incombent en vertu du présent protocole, les parties, en conformité avec leur droit interne, tiennent compte, s'il y a lieu, du droit coutumier des communautés autochtones et locales ainsi que de leurs protocoles et procédures, pour tout ce qui concerne les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

1. In implementing their obligations under this Protocol, Parties shall in accordance with domestic law take into consideration indigenous and local communities’ customary laws, community protocols and procedures, as applicable, with respect to traditional knowledge associated with genetic resources.


Dans le système juridique britannique, c'est-à-dire le droit coutumier, les règles sur la preuve ont été établies en 322 ans - et pourtant nous allons tout de même établir des règles communes sur la preuve bon gré mal gré ?

In the British legal system, which is the common law system, the rules of evidence were established over 322 years – and yet we are going to bring in common rules of evidence willy nilly?


[7] Cette communication suggère que les actions communautaires consistent notamment à soutenir la reconnaissance des droits coutumiers des populations autochtones et à promouvoir l'échange d'informations et d'expérience ainsi que les recherches sur les régimes fonciers et les droits de propriété des populations autochtones.

[7] The Communication proposes that Community actions should include providing support for the recognition of the customary rights of indigenous peoples, promoting information, exchange of experience and research concerning land tenure systems and indigenous peoples' property rights.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

règle de droit coutumier

Date index:2024-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)