Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention de Vienne sur les relations diplomatiques
Diplomatie
Entretenir des relations diplomatiques
Rapports diplomatiques
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique
Relations diplomatiques
Renouer les relations diplomatiques
Reprendre les relations diplomatiques
Rompre les relations diplomatiques
Rupture des relations diplomatiques

Translation of "renouer les relations diplomatiques " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
reprendre les relations diplomatiques [ renouer les relations diplomatiques ]

resume diplomatic relations
Diplomatie | Phraséologie des langues de spécialité
Diplomacy | Special-Language Phraseology


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 politique internationale | NT1 diplomatie parlementaire | NT1 protection diplomatique | NT1 protocole diplomatique | NT1 représentation diplomatique | NT2 ambassade | NT2 consul
08 INTERNATIONAL RELATIONS | MT 0806 international affairs | BT1 international affairs | NT1 diplomatic protection | NT1 diplomatic protocol | NT1 diplomatic representation | NT2 consulate | NT2 diplomatic immunity | NT2 diplomatic profession | N


rapports diplomatiques | relations diplomatiques

diplomatic exchange | diplomatic intercourse | diplomatic relations
IATE - 08
IATE - 08


Convention de Vienne sur les relations diplomatiques

Vienna Convention on Diplomatic Relations | VCDR [Abbr.]
IATE - 0806
IATE - 0806


entretenir des relations diplomatiques

maintain diplomatic relations, to
IATE - 04, 0436
IATE - 04, 0436


Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant l'acquisition de la nationalité

Optional Protocol to the Vienna Convention on Diplomatic Relations Concerning Acquisition of Nationality
Titres de monographies | Diplomatie
Titles of Monographs | Diplomacy


relations diplomatiques

diplomatic relations
engagement international
engagement international


rompre les relations diplomatiques

sever diplomatic relations | break off diplomatic ties
Défense des états
Defence & warfare


Accord pour l'établissement de relations diplomatiques directes

Agreement on the Establishment of Direct Diplomatic Relations
Titres de lois et de règlements
Titles of Laws and Regulations


rupture des relations diplomatiques

severance of diplomatic relations | rupture of diplomatic relations
engagement international
engagement international
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Le paragraphe 6 ne s'applique pas si le comité des sanctions détermine, au cas par cas, que ces bureaux, filiales ou comptes sont nécessaires à l'acheminement de l'aide humanitaire, aux activités des missions diplomatiques en RPDC, conformément à la convention de Vienne sur les relations diplomatiques et à la convention de Vienne sur les relations consulaires, ou aux activités de l'Organisation des Nations unies ou de ses institutions spécialisées ou organisations apparentées, ou à toute autre fin conforme aux résolutions 1718 (200 ...[+++]

7. Paragraph 6 shall not apply if the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance, the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, the activities of the UN or its specialised agencies or related organisations, or any other purposes in accordance with UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016)’.


Conciliation: lorsqu’un tiers aide des parties à renouer une relation ou à améliorer leurs relations après un conflit.

Conciliation: where a third party helps parties to rebuild or improve their relationship following a dispute.


7. Le paragraphe 6 ne s'applique pas si le Comité des sanctions détermine, au cas par cas, que ces bureaux, filiales ou comptes sont nécessaires à l'acheminement de l'aide humanitaire ou aux activités des missions diplomatiques en RPDC, conformément à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et à la Convention de Vienne sur les relations consulaires, ou aux activités de l'Organisation des Nations unies ou de ses institutions spécialisées ou organisations apparentées, ou à toute autre fin conforme aux résolutions 1718 (2 ...[+++]

7. Paragraph 6 shall not apply if the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance, the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, the activities of the UN or its specialised agencies or related organisations, or any other purposes consistent with UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) or 2270 (2016).


7. Le paragraphe 6 ne s'applique pas si le comité des sanctions détermine, au cas par cas, que ces bureaux, filiales ou comptes sont nécessaires à l'acheminement de l'aide humanitaire, aux activités des missions diplomatiques en RPDC, conformément à la convention de Vienne sur les relations diplomatiques et à la convention de Vienne sur les relations consulaires, ou aux activités de l'Organisation des Nations unies ou de ses institutions spécialisées ou organisations apparentées, ou à toute autre fin conforme aux résolutions 1718 (200 ...[+++]

7. Paragraph 6 shall not apply if the Sanctions Committee determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance, the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, the activities of the UN or its specialised agencies or related organisations, or any other purposes in accordance with UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) or 2321 (2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Un État membre peut accorder des dérogations au paragraphe 8 s'il détermine, au cas par cas, que ces bureaux, filiales ou comptes sont nécessaires à l'acheminement de l'aide humanitaire ou aux activités des missions diplomatiques en RPDC, conformément à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et à la Convention de Vienne sur les relations consulaires, ou aux activités de l'Organisation des Nations unies ou de ses institutions spécialisées ou organisations apparentées, ou à toute autre fin conforme à la présente déci ...[+++]

9. A Member State may grant exemptions from paragraph 8 if it determines on a case-by-case basis that such offices, subsidiaries or accounts are required for the delivery of humanitarian assistance, the activities of diplomatic missions in the DPRK pursuant to the Vienna Conventions on Diplomatic and Consular Relations, the activities of the UN or its specialised agencies or related organisations, or any other purposes consistent with this Decision.


12. salue les protocoles sur l'établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l'Arménie et la Turquie, entre autres l'ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l'Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]

12. Welcomes the protocols on the establishment and development of diplomatic relations between Armenia and Turkey, including the opening of the common border; calls on both sides to seize this opportunity to mend their relations through ratification and implementation without preconditions and in a reasonable time frame; stresses that the Armenia-Turkey rapprochement and the OSCE Minsk Group negotiations are separate processes that should move forward along their own rationales; notes, however, that progress in one of the two processes could have wide-ranging, potentially very positive consequences in the region as a whole;


12. salue les protocoles sur l’établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l’Arménie et la Turquie, entre autres l’ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l’Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]

12. Welcomes the protocols on the establishment and development of diplomatic relations between Armenia and Turkey, including the opening of the common border; calls on both sides to seize this opportunity to mend their relations through ratification and implementation without preconditions and in a reasonable time frame; stresses that the Armenia-Turkey rapprochement and the OSCE Minsk Group negotiations are separate processes that should move forward along their own rationales; notes, however, that progress in one of the two processes could have wide-ranging, potentially very positive consequences in the region as a whole;


12. salue les protocoles sur l'établissement et le renforcement de relations diplomatiques entre l'Arménie et la Turquie, entre autres l'ouverture de leur frontière commune; invite les deux pays à saisir cette occasion de renouer leurs relations en ratifiant et en appliquant ces protocoles sans conditions préalables et dans un délai raisonnable; souligne que le rapprochement entre l'Arménie et la Turquie et les négociations emmenées par le groupe de Minsk de l'OSCE sont des processus distincts qui doivent progresser en fonction de l ...[+++]

12. Welcomes the protocols on the establishment and development of diplomatic relations between Armenia and Turkey, including the opening of the common border; calls on both sides to seize this opportunity to mend their relations through ratification and implementation without preconditions and in a reasonable time frame; stresses that the Armenia-Turkey rapprochement and the OSCE Minsk Group negotiations are separate processes that should move forward along their own rationales; notes, however, that progress in one of the two processes could have wide-ranging, potentially very positive consequences in the region as a whole;


Le Conseil pourrait-il indiquer d’une part quelles initiatives il a prises depuis lors ou entend prendre pour renouer le dialogue politique avec Cuba dans la perspective de cette révision, et d’autre part indiquer quel est l’état actuel des relations diplomatiques avec Cuba?

Can the Council state what action it has taken since then, or intends to take, to restart political dialogue with Cuba as part of this revision, and can it describe the current state of diplomatic relations with Cuba?


Le Conseil pourrait-il indiquer d'une part quelles initiatives il a prises depuis lors ou entend prendre pour renouer le dialogue politique avec Cuba dans la perspective de cette révision, et d'autre part indiquer quel est l'état actuel des relations diplomatiques avec Cuba?

Can the Council state what action it has taken since then, or intends to take, to restart political dialogue with Cuba as part of this revision, and can it describe the current state of diplomatic relations with Cuba?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

renouer les relations diplomatiques

Date index:2021-04-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)