Il semble que la détermination du niveau de risque d'un transporteur devrait être faite par un inspecteur d'aviation qualifié et chevronné qui se rend sur le site et l'examine et présente un rapport, plutôt que de s'en remettre au transporteur lui-même en escomptant que, au titre du SGS, il présente un rapport à un de ses cadres qu'il a lui-même désigné et fasse l'évaluation lui-même.
It seems that the determination on whether a particular carrier is in a low-risk or high-risk situation is best made by a qualified, experienced aviation inspector who will go to the site and examine it and then report back, rather than relying on the carrier, under SMS, to report it to their designated executive and take care of it themselves.